o Grande Khan chamou-me para o vir ver, mal me conseguisse pôr de pé. | Open Subtitles | الخان العظيم طلبني لأذهب وأراه عندما أصبحت في النهاية قادراً على الوقوف |
Certamente, o mesmo pesar que o Grande Khan sente por não poder vir. | Open Subtitles | بالتأكيد، نفس الأسف يقدمه الخان العظيم لعدم الحضور |
o Grande Khan propõe uma negociação para evitar mais tragédias e discutir uma decisão pacífica. | Open Subtitles | الخان العظيم يعرض المفاوضات لتجنب المزيد من المآسي ومناقشة التحكيم السلمي |
o Grande Khan espera uma resposta antes da Lua Branca. | Open Subtitles | الخان العظيم سَيَتوقّعُ جواب قبل القمرِ الأبيضِ. |
- o Grande Khan não se rebaixaria a matar um rapazinho. | Open Subtitles | - لن يتدنى "الخان" العظيم إلى درجة قتل صبي صغير. |
Vais inchar, Princesa Azul, senão o Grande Khan vai certamente perder. | Open Subtitles | ستحبلين أيتها "الاميرة الزرقاء"، وإلا فإن "الخان" العظيم سيخسر بالتأكيد. |
Como demonstração de tal, o Grande Khan libertará os nossos prisioneiros de guerra de Wuchang. | Open Subtitles | وكبادرة على ذلك الخان العظيم أطلق سجنائكم "الذين أسرناهم في "تشانج |
É o pedido do meu pai, e o meu desejo, que eu fique com os meus cavaleiros em Cambaluque a proteger o Grande Khan. | Open Subtitles | هو رغبة أبّي وأمنيتي... بأنّني أَبْقى مع الفرسان في كامبولاك كحامي الخان العظيم. |
Não desejo ofender, mas o Grande Khan devia conhecer a mente do seu povo antes de caminhar entre eles amanhã. | Open Subtitles | أقصد أي جريمة... لكن الخان العظيم يَجِبُ أَنْ يعرفْ عقولَ شعبهِ قَبْلَ أَنْ يَمْشي بينهم غداً. |
Ele regressa agora com o Grande Khan. | Open Subtitles | إنه في طريق العودة الآن مع "الخان" العظيم. |
o Grande Khan está em segurança. | Open Subtitles | الخان العظيم آمنُ. |
o Grande Khan sabe disso. | Open Subtitles | الخان العظيم يَعْرفُ هذا. |
Quando o virem a caminhar lado a lado com o Grande Khan, vão acolher o nascer de uma nova dinastia. | Open Subtitles | حين يرونه يسير إلى جانب"الخان"العظيم, سيتقبلون واقع تأسيس سلالة جديدة . |