Penso que talvez o Hernandez esteja sozinho. | Open Subtitles | أعتقد لربّما يكون هيرنانديز قد تصرف وحده. |
Se é verdade que o Hernandez se magoou no olho no bombardeamento, ele deve ter recebido tratamento imediato. | Open Subtitles | إذا كان هيرنانديز صحيح جرح عينه في القصف، لذا فقد حصل علي علاج سريع |
E se tivesse sido o Hernandez a rebentar o café e ter morto os estudantes americanos por engano? | Open Subtitles | ماذا اذا كان هيرنانديز هو الذي فجر المقهي وقتل الطلبة الامريكان عن طريق الخطا؟ |
O que está registado é que o Hernandez sofreu uma lesão no olho, num bombardeamento em Montezo. | Open Subtitles | ما هي مسألة اصابة هيرنانديز لعينه جرح بسبب قصف في مونتيزو. |
o Hernandez não disse que o Tom sacudiu a arma para a frente e para trás, insultando a vítima? | Open Subtitles | قال هيرنانديز ان توم رمى بندقيته بين يديه ذهابا وإيابا قبل، تعنيف ضحيّته؟ |
Rossi, cubra essa posição e o Hernandez! | Open Subtitles | روسي,قم بتغطية هذا الموقع و غطِ هيرنانديز |
o Hernandez era um traficante pequeno num cartel grande, e ele pode ter puxado o gatilho, mas não tomou as grandes decisões. | Open Subtitles | هيرنانديز كان مروجا لفترة قصيرة في عصابة كبيرة, وربما كان هو من سحب الزناد, ولكن لم يقم بالقرارات الكبيرة. |
Aqui o Hernandez está cheio de atitude. | Open Subtitles | هيرنانديز هُنا لديهِ سلوكٌ سيء |
O Jason e o Sr. DiLaurentis estão com o Hernandez. | Open Subtitles | جايسن والسيد ديلورنتس مع هيرنانديز |
Segundo a vossa história, o Hernandez passa por vocês e começa a subir a rampa. | Open Subtitles | طبقاً لروايتكما، فإن (هيرنانديز) قد تجاوزكما وواصل المسير إلى التعلية. |
Não vou lá estar para o Hernandez. | Open Subtitles | لن اكون هناك من اجل هيرنانديز |
o Hernandez magoou-se na explosão. | Open Subtitles | هيرنانديز جرح في الانفجار. |
Flannery sobreviveu ao acidente e o Hernandez também. | Open Subtitles | فلانيري) و (هيرنانديز) نَجيا مِنْ الحادِث) |
Diz-me, o Hernandez remove as línguas antes ou depois de matar? | Open Subtitles | أو سأخبر العصابة بأنك قد خرجت أخبرني أخبرني هل كان (هيرنانديز) ينزع الألسنة |
- Não sei. Eu e o Hernandez estamos a caminho de nos juntármos à equipa de vigilância do Garry. | Open Subtitles | لا أدري ، أنا و (هيرنانديز) متوجهون الآن لمقابلة فريق المراقبة عند منزل (جيري) |
Sem ofensa, mas basta o O'Brien estar meio sóbrio para despedaçar o Hernandez. | Open Subtitles | اسمع، بلا إهانة، لكن لو كان (أوبراين) نصف مستيقظ، فسيقضي على (هيرنانديز). |
o Hernandez continuou, rampa acima. | Open Subtitles | تجاوزنا (هيرنانديز) إلى التعلية |
Segundo a vossa história... o Hernandez passou por v ocês e começa a subir a rampa. | Open Subtitles | طبقاً لروايتكما... فإن (هيرنانديز) قد تجاوزكما... وواصل المسير إلى التعلية |
o Hernandez continuou, rampa acima. | Open Subtitles | تجاوزنا (هيرنانديز) إلى التعلية. |
o Hernandez já tem a vitória no bolso. Vai ser canja. | Open Subtitles | (هيرنانديز) مسيطر على هذا النزال. |