"o hernandez" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هيرنانديز
        
    Penso que talvez o Hernandez esteja sozinho. Open Subtitles أعتقد لربّما يكون هيرنانديز قد تصرف وحده.
    Se é verdade que o Hernandez se magoou no olho no bombardeamento, ele deve ter recebido tratamento imediato. Open Subtitles إذا كان هيرنانديز صحيح جرح عينه في القصف، لذا فقد حصل علي علاج سريع
    E se tivesse sido o Hernandez a rebentar o café e ter morto os estudantes americanos por engano? Open Subtitles ماذا اذا كان هيرنانديز هو الذي فجر المقهي وقتل الطلبة الامريكان عن طريق الخطا؟
    O que está registado é que o Hernandez sofreu uma lesão no olho, num bombardeamento em Montezo. Open Subtitles ما هي مسألة اصابة هيرنانديز لعينه جرح بسبب قصف في مونتيزو.
    o Hernandez não disse que o Tom sacudiu a arma para a frente e para trás, insultando a vítima? Open Subtitles قال هيرنانديز ان توم رمى بندقيته بين يديه ذهابا وإيابا قبل، تعنيف ضحيّته؟
    Rossi, cubra essa posição e o Hernandez! Open Subtitles روسي,قم بتغطية هذا الموقع و غطِ هيرنانديز
    o Hernandez era um traficante pequeno num cartel grande, e ele pode ter puxado o gatilho, mas não tomou as grandes decisões. Open Subtitles هيرنانديز كان مروجا لفترة قصيرة في عصابة كبيرة, وربما كان هو من سحب الزناد, ولكن لم يقم بالقرارات الكبيرة.
    Aqui o Hernandez está cheio de atitude. Open Subtitles هيرنانديز هُنا لديهِ سلوكٌ سيء
    O Jason e o Sr. DiLaurentis estão com o Hernandez. Open Subtitles جايسن والسيد ديلورنتس مع هيرنانديز
    Segundo a vossa história, o Hernandez passa por vocês e começa a subir a rampa. Open Subtitles طبقاً لروايتكما، فإن (هيرنانديز) قد تجاوزكما وواصل المسير إلى التعلية.
    Não vou lá estar para o Hernandez. Open Subtitles لن اكون هناك من اجل هيرنانديز
    o Hernandez magoou-se na explosão. Open Subtitles هيرنانديز جرح في الانفجار.
    Flannery sobreviveu ao acidente e o Hernandez também. Open Subtitles فلانيري) و (هيرنانديز) نَجيا مِنْ الحادِث)
    Diz-me, o Hernandez remove as línguas antes ou depois de matar? Open Subtitles أو سأخبر العصابة بأنك قد خرجت أخبرني أخبرني هل كان (هيرنانديز) ينزع الألسنة
    - Não sei. Eu e o Hernandez estamos a caminho de nos juntármos à equipa de vigilância do Garry. Open Subtitles لا أدري ، أنا و (هيرنانديز) متوجهون الآن لمقابلة فريق المراقبة عند منزل (جيري)
    Sem ofensa, mas basta o O'Brien estar meio sóbrio para despedaçar o Hernandez. Open Subtitles اسمع، بلا إهانة، لكن لو كان (أوبراين) نصف مستيقظ، فسيقضي على (هيرنانديز).
    o Hernandez continuou, rampa acima. Open Subtitles تجاوزنا (هيرنانديز) إلى التعلية
    Segundo a vossa história... o Hernandez passou por v ocês e começa a subir a rampa. Open Subtitles طبقاً لروايتكما... فإن (هيرنانديز) قد تجاوزكما... وواصل المسير إلى التعلية
    o Hernandez continuou, rampa acima. Open Subtitles تجاوزنا (هيرنانديز) إلى التعلية.
    o Hernandez já tem a vitória no bolso. Vai ser canja. Open Subtitles (هيرنانديز) مسيطر على هذا النزال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more