"o homem na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرجل في
        
    • الرجل على
        
    • الرجل الذي في
        
    • الرجل الذى فى
        
    • الرجل فى
        
    • الرجل الذي كان في
        
    "Não é o homem que se senta e aponta "que aquele que faz boas ações podia ter feito melhor as coisas "e como ele cai e tropeça. "O crédito vai para o homem na arena TED لا اعتبار لمن يجلس وينظر للشخص كيف يفعل أفعاله بشكل أفضل وكيف وقع وتعثر. الرصيد يذهب لذلك الرجل في الميدان
    E tu és o homem na família da Ellie, por isso estava a pensar. Open Subtitles وأنت هو الرجل في عائلة إيميلي لذا كنتُ أتسائل هل أستطيع الحصول على أذنك
    Então, passou um sacerdote, viu o homem na berma da estrada, talvez tenha rezado silenciosamente, tenha desejado bênçãos e tenha orado para o homem melhorar. TED ثم مرّ راهب ورأى الرجل على جانب الطريق، ربما تَلا صلاة صامتة، صلوات وأدعية، صلوات ليتحسن هذا الرجل.
    O político viu o homem na berma da estrada, apercebeu-se da condição dele, viu que tinha sido vítima de violência, ou que tinha fugido dela. TED رأى ذلك الرجل على جانب الطريق ورأى آثار الضرب الذي تعرض له، رأى أن هذا الرجل هو ضحية للعنف المستشري.
    o homem na embaixada disse-me que demorou dois dias... Open Subtitles الرجل الذي في السفارة قال لي انهاستغرقيومين...
    o homem na fotografia. Open Subtitles الرجل الذي في الصورة
    o homem na foto, aquele que fingiste não conhecer, está ligado à rapariga que viste na minha morgue. Open Subtitles الرجل الذى فى الصورة وتظاهرت أنك لا تعرفه إنه ذو صلة بالفتاة التى شاهدتها فى المشرحة
    Como eu disse, Eu conhecia o homem na quarentena, mas eu não mantenho contacto com muitos dos 4400. Open Subtitles كما كنت أقول أنا عرفت الرجل فى الحجر الصحى لكننى لم أبقى على إتصال حقيقة مع أى أحد من الـ 4400
    Na noite em que caímos, Quem era o homem na água? Open Subtitles في ليلة تحطم الطائرة، من الرجل الذي كان في الماء؟
    Todos os cientistas, engenheiros e generais tentam pôr o homem na Lua ou mandar Moscovo pelos ares. Open Subtitles كل عالم, مهندس بـ شكل عام.. يحاولون بإكتشاف طريقة لوضع الرجل في القمر
    Como você pode ver, o homem na foto está carregando um engenho explosivo. Open Subtitles كما ترون ، فإن الرجل في الصورة هو يحمل عبوة ناسفة.
    - Quem é o homem na pequena televisão? Open Subtitles و الآن أولاً, من هو الرجل في التلفاز الصغير؟
    Asseguro-vos, que o homem na conduta é igualmente fictício. Open Subtitles أود أن أؤكد لكم، الرجل في تنفيس وهمية على حد سواء.
    - Consegues identificar o homem na foto? Open Subtitles أهناك أي طريقة لتحديد هوية الرجل في الصورة ؟
    Ela gosta que o homem na sela tenha rédea curta. Open Subtitles تحب من الرجل على السرج أن يقبض بقوة على العنان
    Não extraí muito do divórcio dos meus pais, para além da menina vendo a mãe, ter relações sexuais com o homem na praia. Open Subtitles لم أستوحي الكثير من طلاق والدي عدا تلك الفتاة التي ترى والدتها تعاشر الرجل على الشاطئ
    o homem na janela? Open Subtitles الرجل الذي في النافذة؟
    o homem na sala é Vikash Nayar. Open Subtitles الرجل الذي في غرفة المؤتمرات هو (فيكاش نايار).
    o homem na fotografia não está a usar distintivo ou uniforme. Não é um dos seus? Open Subtitles الرجل الذى فى الصورة لا يرتدى شارة أو زى رسمى ، إنه ليس أحد رجالك ؟
    Então quem é o homem na minha casa? Open Subtitles من هذا الرجل الذى فى بيتى ؟
    O quê? Disseste que lutaste com o homem na casa. Open Subtitles لقد قلتى أنكى قاومتى الرجل فى منزلك
    - o homem na casa de chá. Não parecia alguém que te devia um favor. Open Subtitles الرجل الذي كان في المطعم، لم يبدُ أنّه كان مدينًا لك بصنيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more