"o homem tem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرجل لديه
        
    • لدى الرجل
        
    • رجل لديه
        
    • يريد الرجل
        
    O homem tem um químico extraterrestre no sangue, muito provavelmente tóxico. Open Subtitles الرجل لديه فى دمه كيمياء أجنبيه و سامه بدرجة كبيرة
    O homem tem um míssil termo-guiado nas suas calças. Open Subtitles الرجل لديه صاروخ يبحث عن الإثارة في بنطاله
    Deixe o velho cão no alpendre, O homem tem um novo melhor amigo, o Tónico Revitalizante Simpson Filho. Open Subtitles إقفل على القرصان في السقيفة ..لأن الرجل لديه أفضل صديق جديد منشط سيمبسون والإبن المنعش
    Acho que estás errada. Acho que O homem tem visão. Open Subtitles أعتقد أنّكِ مخطئة، أعتقد أنّ لدى الرجل نظرة مستقبلية.
    Todo O homem tem uma fraqueza Billy, eu quero saber a dele. Open Subtitles كل رجل لديه نقطة ضعف وأريد أن أعلم نقطة ضعفه
    Vamos! O homem tem um avião para apanhar. Open Subtitles هيا بنا يريد الرجل الذهاب بطائرته
    O homem tem uma linha directa para o presidente, mas prefere telefonar-te. Open Subtitles الرجل لديه خط مباشر للمحافظ، ولكن ها هو يهاتفك
    De certeza que O homem tem esperma que chegue para todas. Open Subtitles أنا متأكدة بأن الرجل لديه مني يكفي الجميع
    O que eu não percebi é que O homem tem a estabilidade emocional de um saco de ratos num laboratório de drogas a arder. Open Subtitles ما لم أدركه أن الرجل لديه استقرار عاطفي لحقيبة جرذان في معمل محترق
    Porque O homem tem amigos nos sítios certos. Open Subtitles ؟ لأنّ الرجل لديه أصدقاء في مراكز حسّاسة
    O homem tem pénis, a mulher vagina, vamos ser directos. Open Subtitles الرجل لديه قضيب والمرأة مهبل فلنكن صُرحاء
    Se O homem tem ouvidos, deixai-o ouvir, Brian. Open Subtitles أذا كان الرجل لديه آذان ليسمع بها يا برايان.
    Percebe-se porque O homem tem um Oscar. Open Subtitles أجل لقد كان عاطفيّا جدا أرى لم الرجل لديه الأوسكار
    O homem tem um modo engraçado de mostrar falta de interesse. Open Subtitles الرجل لديه طرق غريبة في أظهار عدم إهتمامه.
    Sei que O homem tem atributos positivos, se não desejasse a minha filha, eu conseguia vê-los. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد أن الرجل لديه صفاته الايجابية وإذا لم يفعل ويبتعد عن ابنتي
    O homem tem todo o Dept. de Justiça, se ele quiser indiciá-la. Open Subtitles الرجل لديه الوزن من وزارة العدل كاملا وراء ظهره اذا كان يريد توجيه الاتهام لها.
    O homem tem um pé numa casca de banana e o outro num patim. Open Subtitles هذا الرجل لديه قدم على حافة القبر
    O homem tem o que eu chamo de uma alta ética de zelo sobre o trabalho. Open Subtitles الرجل لديه حماسة غير عادية للعمل.
    Vorenus, O homem tem razão. Open Subtitles . فورينوس , الرجل لديه نقطه عادلة
    O homem tem histórico de prisões e agressões violentas. Open Subtitles لدى الرجل سجل من الحجز و الاعتداء العنيف
    O homem tem um sentido de divertimento péssimo. Open Subtitles لدى الرجل مفهوم خاطئ عن التسلية.
    - Todo O homem tem direito a misericórdia, independentemente dos seus pecados. Open Subtitles كل رجل لديه الحق في الرحمة، بغض النظر عن خطاياه.
    O homem tem um avião para apanhar. Open Subtitles يريد الرجل اللحاق بالطائرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more