"o hugo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هيوجو
        
    • هوغو
        
    • هيوغو
        
    Nem conseguiu metê-lo no elevador, o Hugo teve de ajudar. Open Subtitles نعم لم يستطع الصعود بالمصعد لذلك اضطر هيوجو بالمساعدة
    Então, menino lindo... se não quiseres que o Hugo... rearrange a tua figura... Open Subtitles إذاً ايها الفتى البارع إذا كنت لا تريد هيوجو هنا لإعادة ترتيب هيئتك
    Se tivermos de lhes entregar alguém, entrega-lhes o Hugo, certo? Open Subtitles اسمع لو يجب ان نسلمهم احد اعطهم هيوجو حسنا ؟
    o Hugo está lá cima a tomar banho. Open Subtitles هوغو بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل ل ل على الاستحمام.
    o Hugo Vega é um dos maiores promotores deste desporto e ignoraste o tipo. Open Subtitles هوغو فيغا هي واحدة من أكبر المروجين في الرياضة وكنت للتو لمعت له على.
    o Hugo Vega mexe cordelinhos a muitos níveis. Open Subtitles هوغو فيغا تسحب سلاسل في العديد من المستويات المختلفة.
    Ameaçaram matar-me, se o Hugo não os ajudasse. Open Subtitles هددوا بقتلي لو ان هيوغو لم يعطهم المال
    o Hugo encontrou montes de garrafas. Deviam ser do piloto. Open Subtitles (هيوجو) وجدها في قمرة القيادة يعتقد بأنها كانت للطيار
    Se não a fizermos, o Hugo não o compra. Open Subtitles إذا نحن dont يَحْصلُ على هذا، هيوجو ´ss لَنْ يَشتريه.
    o Hugo Posh não é só mamas, não é só traseiros. Open Subtitles شاهدْ، هيوجو غني isnt فقط ثدي. هو isn ´tt فقط حمار.
    Sem ofensa, mas acho que o Hugo preferia muito mais ir comigo. Open Subtitles آسف، لكن أظن أن هيوجو سيفضل صحبتي
    A feira foi ontem. o Hugo não foi. Open Subtitles كان هذا البارحة، ولم يذهب هيوجو
    O Ivy, o Beanie, o Hugo, todos. Open Subtitles ايفي , بيني , هيوجو و العمال
    Quer dizer, pelo que vale, não me parecia que o Hugo fosse um ladrão. Open Subtitles هيوجو لم يضربني كاللصوص.
    o Hugo Martinez escolheu o caminho dele há muito tempo e desde então nunca se afastou dele. Open Subtitles اختار هوغو مارتينيز طريقه منذ فترة طويلة ولم يحد عنه منذ ذلك الحين
    Não, não, Barbara, está certo. o Hugo está próximo dos ladrões. Open Subtitles لا, لا, (باربارا), هذا صحيح, (هوغو) و اللصوص مقربين جداً
    Sr. Balagan, pode ser que o Hugo tenha morto o pobre Gurjit? Open Subtitles سيد (بالاغان), هل ذلك الأخرق (هوغو) هو من قتل المسكين (غورجيت)؟
    Conforme as correntes, o Hugo pode ter vindo à deriva do despiste até à praia onde deu à costa. Open Subtitles اعتمادا على الحالية، هوغو يمكن أن يكون اتخذت من الجسر إلى الشاطئ حيث تم سحبه .
    Começaremos com o casting dentro de três minutos... e queria apresentar-lhes o Hugo... que vai ser o meu novo assistente. Open Subtitles سنبدا بعد ثلاث دقائق أقدم لكم "هوغو" مساعدي الجديد هوغو" ؟"
    Estava a ver o Hugo Boss na esquina. Open Subtitles كنت مشغولا جدا التحقق من هوغو بوس في الزاوية .
    - Tens de deter o Hugo Strange. Open Subtitles تحتاج إلى جلب هوغو غريب. أوه، نعم؟
    Acorrentámos o Hugo no sótão como um animal e foi alimentado com um balde de cabeças de peixe por semana. Open Subtitles قيّدنا (هيوغو) في العلية مثل الحيوان، وكنا نطعمه سطل رؤوس سمك مرة بالأسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more