Com todo o respeito, o que o impede de fazer o mesmo? | Open Subtitles | مـا الذي يمنعك من عمل نفس الشيء الملعون؟ |
Se consegue introduzir imagens na mente, que é que o impede, de extrair imagens da mente? | Open Subtitles | إذا كان بمقدرك إدخال صور إلى الدماغ فما الذي يمنعك من إنتزاع الصور من خارج العقل؟ |
Se está aqui contra sua vontade, o que é que o impede de nos electrocutar a ambos agora? | Open Subtitles | ، إذا كنت هنا ضد رغبتك فما الذي يمنعك من كهربتنا نحن الإثنان الآن؟ |
Quem o impede de sacar o que quiser das malas? | Open Subtitles | ما الذي يمنعه من أخذ ما يريد من الحقائب؟ |
Chama-se realidade. Se consegues ver algo, ouvi-lo, e cheirá-lo, o que é que o impede de ser real? | Open Subtitles | إذا كان يمكنك أن ترى شيئاً وتسمعه وتشتمه ما الذي يمنعه من أن يكون حقيقياً؟ |
Agora, nada o impede de ir para Norte e tomar Washington. | Open Subtitles | لا شىء سيوقفه من التوجه شمالاً ليقضى على واشنجتون. |
- Ninguém o impede de investigar. - É testemunha. | Open Subtitles | لا أحد يوقفك عن التحقيق في هذه الجرائم |
Se lhe disser onde está o livro, o que o impede de me matar? | Open Subtitles | إذا أخبرتكم أين هو الكتاب ما يمنعك من قتلي؟ |
E a única coisa que o impede de fazer o mesmo é você. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي يمنعك من فعل الشيء نفسه هو أنت |
E o que o impede de me expulsar dessa ilha, depois de eu ir para lá? | Open Subtitles | وما الذي سوف يمنعك من طردي خارج تلك الجزيرة بمُجرد أن أنتقل إليها ؟ |
Agora, se está tão empenhado em salvar mais pessoas, assegure-se de que ninguém o impede de ceder o seu lugar no salvamento. | Open Subtitles | و الآن.لو أنك متحمس لهذه الدرجة بإنقاذ المزيد من الأشخاص فكن متأكداً أنه لا أحد سوف يمنعك من التخلي عن مكانك على قارب النجاة |
O que o impede de matar a mim e aos meus homens? | Open Subtitles | مالذي يمنعك من حصولك علي ومن قتل رجالي؟ |
Sim, mas isso não o impede de dar mais, em nome da sua mulher, dos seus filhos, se tiverem contas separadas. | Open Subtitles | نعم ، لكن ذلك لا يمنعك من التبرّع بالمزيد بإستعمال إسم زوجتك أو أطفالك ، إن كان لديهم ...حسابات منفصلة |
O fato de alguém ter dinheiro não o impede de ser um psicopata. | Open Subtitles | لمجرد أن شخصاً ما، يملك المال هذا لن يمنعه من كونه مختلاً عقلياً |
Se ele matou uma vez, nada o impede de matar novamente para proteger o seu segredo. | Open Subtitles | وإذا قتل مرةً , ماذا يمنعه من القتل ثانيةً لحماية سره ؟ |
Mas isso não o impede de estar de cócoras sobre o seu teclado e depositar uma nova cada seis a oito meses. | Open Subtitles | هذا لا يمنعه من الجلوس أمام لوحة مفاتيح حاسوبه وتأليف كتاباً جديداً كل ستة إلى ثمانية أشهر |
Sejamos claros, a única coisa que o impede de ser mais parecido comigo és tu. | Open Subtitles | فدعينا نواجه الأمر الشيء الوحيد الذي يمنعه من أن يكون أكثر منِّي هو أنتِ |
Sejamos honestos... a única coisa que o impede de ser mais como eu és tu. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمنعه من أن يكون شبيهاً بي أكثر |
Quer dizer, o que o impede de nos matar depois de entregarmos o Khan? | Open Subtitles | أنا أعنى ما الذى سيوقفه من قتلنا جميعا بعد تسليم خان؟ |
O que o impede de usar o que encontrar contra a empresa? | Open Subtitles | مالذي يوقفك عن استخدام اي شيئ تجده ضد الشركة؟ |