"o incêndio que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النار التي
        
    • الحريق الذي
        
    Ele sabia alguma coisa sobre o incêndio que matou os nossos pais. Open Subtitles هو يعلمُ شيئاً عن النار التي قتلت اهالينا
    Você vai apagar o incêndio que começou, dizendo a todos, em toda parte, que Marte é inocente. Open Subtitles ستُخمد النار التي أشعلتها بإخبار الجميع في كل مكان أن المريخ بريء
    É o incêndio que matou os nossos pais. Open Subtitles تلكَ هي النار التي قتلت اهالينا؟
    Após o incêndio que começou, diversas tribos invadiram a Vila. Open Subtitles بعد الحريق الذي بدأت ، قبائل التلال داهمت القرية.
    Foi o incêndio que apanhei ontem. Open Subtitles هذا هو الحريق الذي كنت أستمع إليه يوم أمس
    Na verdade, causaram o incêndio que destruiu este hospital. Open Subtitles في الواقع، سببت ذلك الحريق الذي دمر هذا المستشفى
    É o incêndio que matou os nossos pais. Open Subtitles تلكَ هيَ النار التي قتلت أهالينا
    o incêndio que ceifou ontem três vidas em South Bay foi, segundo as autoridades, fogo posto. Open Subtitles الحريق الذي أدى لمصرع ثلاثة .... أشخاص في مستودع بحري يُعتقد أنه كان متعمداً...
    O Calvin Ghetts investigou o incêndio que matou a tua família. Open Subtitles "كلفين غيتس " حقق في الحريق الذي قتل عائلته
    Sobre o incêndio que tirou a vida a August Robertson. Open Subtitles " حول الحريق الذي دمر حياة أوغست روبرتسون
    Disseram que o incêndio que o Jane começou podia ter tomado o prédio. Open Subtitles قال لي الأمن أنّ الحريق الذي أشعله (جاين) كان بإمكانه حرق المبنى بأكمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more