"o irmão mais velho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأخ الأكبر
        
    • أخ كبير
        
    • أخيه الأكبر
        
    • الشقيق الأكبر
        
    • أخاه الأكبر
        
    • الاخ الاكبر
        
    • الأخ الاكبر
        
    Freddie, claro, o irmão mais velho do famoso... rapaz-lobo de Juarez, México. Open Subtitles فريدي بالتأكيد هو الأخ الأكبر للصبي الذئب المشهور من خيرز المكسيك
    o irmão mais velho traz isto, explicando porque as suas epiteliais estão sobre a arma do crime. Open Subtitles الأخ الأكبر يحضرها لتفسير لماذا خلاياه الظهارية على سلاح الجريمة بكامله
    Parece que o irmão mais velho chegou a casa, apanhou o irmão mais novo a beijar a miúda dele e bateu nele até lhe sair o preto da pele. Open Subtitles ،يبدو أنّ الأخ الأكبر عاد للمنزل فوجد أخيه الأصغر يُقبِّل حبيبته و صفع أخيه حتى أزال سواد وجهه
    Entre nós, só o irmão mais velho, eu... e aqueles dois podem lutar. Open Subtitles بيننا، أخ كبير فقط، آي .. . وهذه الإثنان يمكن أن يحاربا معه.
    Espera, disseste que ele estava com o irmão mais velho, certo? Open Subtitles إنتظر .قلت أنه كان مع أخيه الأكبر أليس كذلك ؟
    Também sou o irmão mais velho, mas tens de ter calma com a tua mãe, está bem? Open Subtitles أن الأخ الأكبر أيضاً لكن يجب أن تتساهل مع والدتك الآن , مفهوم؟
    Mas a mãe e o irmão mais velho estavam em casa quando isso aconteceu. Achas que o irmão mais velho é o miúdo da noite passada. Deve ter idade idêntica. Open Subtitles لكن الأم و الأخ الأكبر كانا في المنزل عندما حدث الأمر
    Bate certo, e ainda podemos ajudar o irmão mais velho. Open Subtitles إنها متوافقة، و يمكننا مساعدة الأخ الأكبر
    Ser-se o irmão mais velho num dia e depois sentir-se como um pai no seguinte. Open Subtitles أن تكون الأخ الأكبر في يوم ما , ثم تشعر أنك والد في اليوم الذي يليه
    o irmão mais velho fudido e o mais novo em uma festa. Que grande família, é essa, hein? Open Subtitles الأخ الأكبر يتحمل الهراء بالكامل والأصغر يستمتع, يالها من عائلة مثالية
    Enfim, o irmão mais velho ficou em primeiro lugar. Open Subtitles على أيّ حال، فإن الأخ الأكبر قد حصل على المركز الأوّل
    Exactamente o mesmo ambiente que forjou o irmão mais velho em guerreiro e esmagou o outro. Open Subtitles فكما ترين نفس البيئة التي حولت الأخ الأكبر إلي مقاتل هي نفسها من سحقت الأخ الأصغر
    o irmão mais velho volta a salvar-te e todos ficam felizes. Open Subtitles الأخ الأكبر سينقذك مرة ثانية, والجميع سيكونون سعداء
    Talvez o irmão mais velho tenha agido sozinho, está bem? Open Subtitles ربما الأخ الأكبر تصرف بشكل منفرد, مفهوم؟
    Acho que é isso que ganhamos por sermos o irmão mais velho super protector Open Subtitles أظن هذا ما تحصل عليه لكونك أخ كبير مفرط الحماية
    Não discuto com o irmão mais velho. Open Subtitles كيف لي أن أتجادل مع أخ كبير ؟
    O irmão mais novo a tentar tirar o irmão mais velho do trono. Open Subtitles الأخ الأصغر يحاول ازاحة أخيه الأكبر عن العرش.
    O Ryo nunca foi tão popular como o irmão mais velho. Open Subtitles لم يكن ريو بمستوى شعبية أخيه الأكبر
    Neste momento, só o irmão mais velho do Piggy King, Lorde Wicked (xie Huang)... pode ser muito habilidoso para derrotar o Lorde Godless. Open Subtitles ففى الوقت الحالى لا يوجد سوى "الشقيق الأكبر ل "بيجى كينج هو الذى لديه المهارات الكافية لهزيمة "اللورد "جودليس
    Perder o irmão mais velho numa batalha, ir para a mesma guerra E então voltar para casa como um herói. Open Subtitles يفقد أخاه الأكبر الذي يموت في معركة، ثم يذهب إلى نفس الحرب ويعود للمنزل كبطل.
    O irmão mais novo é inútil sem o irmão mais velho. Open Subtitles الاخ الاصغر تماما عديم الفائده بدون الاخ الاكبر
    Tenho a certeza que o "Fester" era o irmão mais velho do Gomez. Open Subtitles متاكده أن فيستر كان الأخ الاكبر لجوميز (يتحدثان عن برنامج تلفزيوني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more