"o isaac" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اسحاق
        
    • ايزك
        
    • ايزيك
        
    • إسحاق
        
    • إسحق
        
    o Isaac e eu podemos ser da geriatria dura... mas está tudo bem com o instrumento do Isaac. Open Subtitles أنا واسحاق قد نكون عجوزين هرمين ولكنه ليس شيئا خاطئا مع عضو الحب الذي عند اسحاق
    Não, não sobre a filha do Rosen, sobre o Isaac Hale. Open Subtitles لا ، انظر ليس بخصوص ابنة روسين بخصوص اسحاق هييل
    o Isaac e o Eli eram oponentes nessa busca. Open Subtitles اذن ايزك وايلاي كانو يتنافسون في هذه المهمه
    Sem o Isaac e o Eli, não tens concorrência. Open Subtitles ابعاد ايزك وايلاي عن طريقك ليست لديك منافسة
    Sou aquela que foi contratada para salvar o Isaac. Open Subtitles أنا أحد الذين تم التعاقد معه لإنقاذ ايزيك
    Mas não sabia que o Isaac Newton fazia parte dos Moody Blues. TED لكنني لم أكن أعرف أن إسحاق نيوتن كان من عشاق المودي بلوز.
    - E de certeza que o Isaac dizia a verdade? Open Subtitles وانت واثقة تماما ان اسحاق كان يقول الحقيقة ?
    Estou sempre a brincar com o Isaac. Open Subtitles اسحاق يعرف انني ألعب , ألعب مع اسحاق طيلة الوقت تعلم أني أمزح معك
    Estou a procurar o Isaac e a Dani. Open Subtitles انا ابحث عن اسحاق و انا اقتفي اثر دانييل
    Já decidiu se o Isaac é culpado ou inocente? Open Subtitles هل انت مقتنع ببراءة اسحاق ام انه مذنب?
    Esse é o verdadeiro santo, o Isaac Breland, chefe da divisão. Open Subtitles هذا القديس الحقيقي اسحاق بريلند رئيس القسم
    o Isaac Proctor foi preso há cinco anos, por agressões e outras contravenções. Open Subtitles ايزك بروكتور اعتقل منذ 5 سنوات لاجل اعتداءات وبعض الجنح الطفيفة
    Se o Frankie diz a verdade, alguém mais estava lá no momento do ataque, e essa pessoa matou o Isaac. Open Subtitles لو ان فرانكي يقول الحقيقة شخص ما كان هناك عندما اطاح به ايزك وهذا الشخص اخرج ايزك
    o Isaac quase obteve êxito na sua tarefa, mas falhou no último momento, quando foi atacado. Open Subtitles ولكن خطاه فرصه لكما ايزك اوشك علي اتمام مهمته ولكنه فشل في اللحظة التي هوجم فيها
    Não matei o Isaac, mas sabia que ele não ia conseguir. Open Subtitles لم اقتل ايزك ولكن اعلم انه لم يكن قادرا علي قتل فرانكي
    o Isaac tentou matar o Frankie depois de visitar o Troyer. Open Subtitles حسنا ايزك حاول ان يقتل فرانكي في نفس الليله انه كان بمنزل تروير
    Digamos que eu tenho um argumento muito forte para controlar o Isaac. Open Subtitles دعينى فقط اقول ان لى سلطه قويه على ايزيك
    E usei os meus contactos para o livrar da cadeia, e o Isaac controla o Aaron. Open Subtitles انا استخدمت اتصالتى لى ابقائه خارج المعتقل و ايزيك يتحكم فى ارون
    Nem sequer dá uma mija sem que o Isaac lhe permita. Open Subtitles حتى لا يمكنه ان يتبول مالم يعيطه ايزيك الموافقه
    Foi o Isaac que deixou a flor na almofada da Irene esta noite. Open Subtitles إسحاق كَانَ الواحد الذي تَركَ الزهرةَ على وسادةِ إرين اللّيلة.
    Se o Isaac sobreviver, será perdoado do seu comportamento considerado doentio e será, sem dúvida, um homem melhor por aquilo que experimentou aqui esta noite. Open Subtitles إذا عاشَ إسحاق, سيُغفر لهٌ عن سلوكهِ وإنّه بلا شك سيكون رجلُ أفضل
    Sabe, eu e o Isaac estamos tão gratos... Open Subtitles تعلمين، إسحق وأنا ممتنون جداً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more