Todas as religiões orientais, tinham o mesmo nível, exceto o Japão. | TED | وكل الديانات الشرقية فيما عدا اليابان كان لها نفس المستوى. |
o Japão corta relações diplomáticas com Taiwan... quando reconhecer a China. | Open Subtitles | اليابان ستقطع العلاقات الدبلوماسية مع تايوان إذا إعترفت بالصين الشيوعية |
Estou a falar sobre atingir o Japão como ele nos atingiu. | Open Subtitles | أنا أريد ضرب قلب اليابان , هذا الذي سوف يؤلمهم |
Preciso de ir para o Japão em negócios amanhã. | Open Subtitles | أنا أحتاج للذهاب إلى اليابان بخصوص العمل غدا |
Se for para o Japão sem nada de tangível e valioso, não sei o que a Aliança poderá fazer. | Open Subtitles | إذا أذهب إلى اليابان بدون شيء ملموسة، شيء شيء ثمين، أنا لا أعرف ما التحالف قد يعمل. |
Com cada nova vitória os Americanos avançam sobre o Japão. | Open Subtitles | مع كل نصر جديد القوات الأمريكية تتقدم على اليابان |
Podemos ir para o Japão. Quando despacharmos os alemães. | Open Subtitles | يمكننا جلبه إلى اليابان عندما ننتهي مع الالمان |
Desde 2003, o Japão tem citado dados científicos, culpando golfinhos e baleias pelo declínio global do pescado. | Open Subtitles | منذ 2003، تُورد اليابان أدلّة علمية تلقي اللوم على الدلافين والحيتان لانخفاض مخزون الصيد العالمي |
Mas o código samurai feudal, ancestral mantém o Japão no passado. | Open Subtitles | لكن قانون الساموراي الإقطاعي القديم يُبقي من اليابان حبيسة الماضي. |
De repente, o Japão enlouqueceu e declarou guerra ao mundo. | Open Subtitles | فجأة أصبحت اليابان مجنونه و شنت حرباً مع العالم |
Antes de ter ido para o Japão, vi-o a escrever uma história. | Open Subtitles | قبل أن تذهب الى اليابان شاهدتك و أنت تكتب تلك القصة |
o Japão foi a primeira sociedade não-ocidental a aderir a isto. | TED | اليابان كانت أول مجتمع ليس غربى يعتنقه. |
Voltamos a 1920, e eu quero ver o Japão. | TED | و نعود إلى عام 1920 و أريد أن أتابع اليابان. |
Mesmo em países como a Índia e o Japão, onde as mulheres não estão a mover-se tão rapidamente para o mercado de trabalho regular, estão a entrar no jornalismo. | TED | حتى فى بلاد مثل الهند و اليابان حيث أن النساء لايهرعن إلى سوق العمل العادي ولكن يتجهن نحو الصحافة |
É um vulcão. Sabemos que o Japão é o país do sol nascente. | TED | نحن نعلم أن اليابان هي أرض الشمس المشرقة. |
Isto é um sol colocado com a origem, porque o Japão fica a oriente da China. | TED | هذا رمز الشمس موضوع بجانب رمز الأساس، ولأن اليابان تقع إلى الشرق من الصين |
Mas o Japão provou que é inútil tentar resistir à força da natureza. | TED | غير أنّ تجربة اليابان أثبتت أن لا طائل من محاولة مقاومة قوة الطبيعة. |
Depois, quando o Japão invadiu a China nos anos 30, o mundo olhou para o outro lado e ficou indiferente ao destino da China. | TED | وعندما غزت اليابان الصين في الثلاثينيات لم يلتفت العالم ولم يعبأ بما يمكن أن يحدث للصين. |
Então fiz um desenho com um peixe e deixei o Japão. | TED | لذا عملت بعض الرسومات مع سمك، وغادرت اليابان. |
Era o mapa que Colombo provavelmente consultou antes de viajar para o Novo Mundo e que lhe deu a ideia do aspeto da Ásia e onde estava situado o Japão. | TED | على الأرجح كانت تلك الخريطة التي لجأ كولومبوس إليها قبل أن يسافر إلى العالم الجديد والتى أعطته فكرته عن الكيفية التي تبدو عليها آسيا وأين تقع اليابان. |
Era um jogo da Play Station, principalmente para o Japão. | TED | أنها كانت لعبة بلاي ستيشن، ولكن في الغالب لليابان. |
Posso comparar com o Japão. | TED | يمكنني المقارنة باليابان. هذه هى اليابان قادمة إلى هنا. |
Vemos que a Alemanha e o Japão deverão chegar lá, ou ficarão muito perto. | TED | وسنجد أن ألمانيا واليابان ستصلان إلى الهدف أو ستكونان قريبتان جدًا. |