Dirigimo-nos a vós, da casa de Daniel Pearl em Los Angeles, o jornalista que foi raptado no Paquistão. | Open Subtitles | نحن هنا من لوس انجلوس معقل دانيال الصحفي الذي خطف في باكستان |
o jornalista que te ligou deixou o contacto dele? | Open Subtitles | ذلك الصحفي الذي أتصل بخصوص السؤال .. هل قام بترك رقمه ؟ |
Não vão acreditar, mas o jornalista que se atirou à Sra. Agente Bloom é membro da família proprietária da Despina Oil. | Open Subtitles | لن تصدقوا هذا الخبر الصحفي الذي كان يغازل السيدة: بلوم |
Precisas encontrar o jornalista que vendeu a gravação. Descobrir o que tem nela. | Open Subtitles | عليّكِ أن تجدي ذلك الصحفي الذي باعكِ التسجيل، وتعرفي محتواه |
Com o jornalista que te está a ajudar. Com quem irás ficar. | Open Subtitles | أنت تقصد مع الصحفي الذي يساعدك الذي سوف تقيم معه |
o jornalista que expôs o médico e a irmã... espera, quero dizer, a mulher. | Open Subtitles | الصحفي الذي كشف أمر الطبيب و أخته انتظر , أعني زوجته |
o jornalista que mataste também perguntou por ele. | Open Subtitles | سأل عنه نفس الصحفي الذي قتلتيه |