A Sonya está a fazer com que o julgamento do Julian fracasse. | Open Subtitles | فهذا يعني فقط شيئاً واحداً سونيا ترتب لكي تفشل محاكمة جوليان |
Justo nesse dia começou no Tribunal de Catania o julgamento contra | Open Subtitles | في نفس ذلك الأسبوع ، في كاتانيا محاكمة مريانينا تيرانوفا قد بدأت |
Todos os adolescentes testemunharam durante o julgamento que conseguiam ver muito bem. | TED | كل المراهقين الذين شهدوا خلال المحاكمه كانوا يمكنهم الرؤيه بشكل جيد |
E agora os pais dela estão na cidade para o julgamento. | Open Subtitles | والآن مع وجود والديها في البلده من أجل المحاكمه .. |
o julgamento marcial contra o Tenente Waters será encerrado. | Open Subtitles | إجراءات المُحاكمة العسكرية ضد الملازم واترز سيتم فضها |
Collins, não tenho garantia que ela voltará para o julgamento. | Open Subtitles | فلن يكون لدي أي ضمان على أنها ستعود للمحاكمة. |
o julgamento que se segue à destituição realiza-se no Senado. | TED | المحاكمة الفعلية التي تلي الاتهام تنعقد في مجلس الشيوخ. |
Se fosse a ti, fechava todas as portas. E as últimas sobre o julgamento de Sweet. | Open Subtitles | في محاكمة سام سويت إنّ هيئةَ المحلفين اقتربت من القرار |
o julgamento de James Devlin começou hoje no tribunal estadual, perto da sua residência oficial, onde ele governou com punho de ferro durante o último ano. | Open Subtitles | محاكمة جيمس دفلين افتتحت اليوم في قاعة المحكمة الدولية ليست بعيدة عن مبنى المدينة هُنالك حيث استُبعد المحافظ بقبضة من حديد العام الماضي |
o julgamento de Jerome Gribbin foi o evento social da temporada. | Open Subtitles | فسنقوم بشنقك محاكمة جيروم جريبين كانت هى الحدث الإجتماعى فى الموسم |
A cidade de Chicago parou e agora o "Julgamento do Século" chega ao fim. | Open Subtitles | مدينة شيكاغو في حالة جمود تام حيث أن محاكمة القرن على وشك أن تنتهي |
Ajuda-me só a escolher algo para vestir para o julgamento e depois... | Open Subtitles | فلتساعدني في إيجاد شيء لأرتديه لـ المحاكمه و ما بعد ذلك |
O resto é o julgamento. | Open Subtitles | والمراسلات والباقي هي اكتشافات وادله في المحاكمه |
Durante o julgamento, nunca me fizeram uma pergunta á qual eu desse uma resposta falsa, mas fui culpada de sonegar certos factos. | Open Subtitles | أثناء المحاكمه لم يوجه لى سؤال والذى كنت سأعتبر هذا كأجابه له لكنى مذنبه لأخفائى الحقائق |
Acusação: o julgamento foi uma farsa e ela não teria sido condenada sem a aprovação de Henrique. | TED | الإدعاء: المُحاكمة كانت صورية ولم يكن من الممكن إدانتها بدون موافقة هنري. |
Devemos nos preparar adequadamente para o julgamento pegue assine esse depoimento. | Open Subtitles | يجب أن نستعد للمحاكمة بشكل صحيح، هنا وقعي هذا الإقرار |
Engomei os teus fatos de domingo para o julgamento. | Open Subtitles | لقد أعطيتهم بزتك الرسمية لأجل المحاكمة يوم الأحد |
De facto, o Stacey repetiu isso durante o julgamento... dizendo que tinha sido falsamente acusado. | Open Subtitles | مسألة الحقيقةِ، إستمرَّ ستايسي بالجَلْب التي فوق في المحاكمةِ دائماً القول بإِنَّهُ كَانَ أَنْ يُدْفَعَ |
Como foste capturada na minha diocese, cabe-me a mim conduzir o julgamento. | Open Subtitles | وبما انك اسرت فى ابرشيتى فواجب محاكمتك يقع على عاتقى |
"Humbert morreu na prisão, de trombose coronária enquanto aguardava o julgamento pelo assassinato de Clare Quilty." | Open Subtitles | توفي همبرت همبرت أثر أصابته بجلطة بالدم و هو ينتظر محاكمته لمقتل كلير كويلتي |
Porque o julgamento é uma farsa, prejudicial e revoltante, que nada tem a ver com a Lei. | Open Subtitles | لأنّ هذه المحكمة عبارة عن مسرحية إنّها مؤذية ومقززة ولا علاقة لها بالقانون |
Mas agora que o julgamento se aproximava, ela começava a sentir-se um pouco nervosa. | Open Subtitles | لكن الأن بما أن محاكمتها كانت تقترب بدأت تشعر بالفزع قليلا |
Estou a ser sincera, arranja algo para o julgamento, castanho não. | Open Subtitles | أنا اعنى هذا بأمانه أشترِ شئ للمحاكمه ليست بنيه |
o julgamento começa amanhã e você precisa se encontrar com os clientes. | Open Subtitles | تَبْدأُ المحاكمةُ غداً و تَحتاجُ لمُقَابَلَة الزبائنِ. |
Se fosse a si, declarava a lei marcial durante o julgamento. | Open Subtitles | إذا كنت مكانك سأقوم بإعلان الحُكم العرفى أثناء المُحاكمة |
o julgamento está na mão! | Open Subtitles | فلقد حانت النهاية واتي الجحيم ! |