"o karl" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كارل
        
    o Karl Sieg é um fantasma. Ele não deixou nenhum rastro. Open Subtitles كارل زيغ أشبه بالشبح لا توجد ولا علامة تدل عليه
    Aproveita para descansar. - Está aberta, Michael. - É o Karl. Open Subtitles يمكنك ان تستريحى قليلا . انه مفتوح يا مايكل انا كارل
    o Karl terá mais biscoitos esta noite. O que acha disso? Open Subtitles " كارل " سيحصل الليلة على البسكويت ما رايك ؟
    O supervisor de Em City que a vai substituir é o Karl Metzger. Open Subtitles و بديلُها كضابطٍ مسؤول عن مدينَة الزُمرُد هو كارل ميتزغَر
    A segunda coisa, o Karl Dreyer vem do comando operacional para actualizar os scanners biométricos. Open Subtitles أيضا,كارل دراير جاء لترقية نواسخ الماسحات الضوئيه.
    E, Sydney, antes de partires, quero que vás ao gabinete de Psicologia e fala com o Karl Dreyer. Open Subtitles وسيدنى,قبل ان تذهبى, اريدك ان تهبطى الى القسم النفسى وتقابلى كارل دراير.
    Ela vai buscar o Karl às 3:00, ao infantário na Bahnhofstrasse. Open Subtitles تَجْمعُ كارل في 3: 00 مِنْ روضةِ الأطفال في Bahnhofstrasse.
    o Karl já fez as sondagens. Ele diz que a consigo vencer. Open Subtitles لقد قام كارل بعمل استطلاعات الرأي ويقول أني أستطيع هزيمتها
    Bem, o Karl sabe que que quiser desempenhar bem as suas funções tem de aprender a servir. Open Subtitles حسناً ، كارل يعلم أنه إذا أراد أن يجد إنجازاً حقيقاً في الحياة، يحب عليه أن يكون في الخدمة
    Aquilo pode parecer um escritório normal, mas... quando o Karl perceber que se passa algo, vai encerrá-lo como uma fortaleza. Open Subtitles المكان ربما يبدو مثل مكتب عادي ولكن حينما يلاحظ "كارل" ان هناك خطب ما سوف يغلقه مثل حصن
    Assim que souber que o Karl está bem é o que tem de acontecer. Open Subtitles بمجرد أنا أعلم أن كارل بخير، هذا ما يجب أن يحدث.
    E também queria matar o Karl Beck, mas ele já estava morto. Open Subtitles و أردت قتل كارل بيك أيضا لكنه كان ميتا سلفا
    Deve existir outra pessoa para ajudar a encontrar o Karl Sieg. Open Subtitles لابد وأن هناك أحد ما يستطيع المساعدة في العثور على كارل زيغ
    Precisamos de assumir que quem matou o Karl sabia da sua colecção secreta. Open Subtitles حسنا، علينا أن نفترض أن من قتل كارل عرف حول مجموعته السرية
    Então, um dia, o Karl ligou. Um completo estranho. Open Subtitles يوم ما جاء كارل وكان، شخص غريب تماما
    o Karl queria devolver todas as obras roubadas da colecção do pai dele aos seus legítimos proprietários. Open Subtitles كارل يريد ان يعيد كلّ الفنّ المسروق في مجموعة أبوه إلى أصحابها الشرعيين
    Então, estás a dizer que o Karl Haas era um homem íntegro. Open Subtitles لذا، أنت تقول أن هذا الرجل كارل هاس اتضح أنه رجل بمعنى الكلمة
    Parece que o Karl nunca vendeu nenhuma obra nazi que o pai roubou. Open Subtitles يبدو بأنّ كارل لم يكن يبيع أي من الفن النازي الذي سرقه والده في الواقع، قضى حياته كلها
    o Karl utilizava os nossos serviços de vez em quando, como uma espécie de parceiro silencioso. Open Subtitles كارل يستفيد من خدماتنا من وقت لآخر كنوع من شريك صامت
    Pelo que sabemos, o Karl estava a tentar devolver os quadros da sua colecção aos seus legítimos proprietários, e não vendê-los. Open Subtitles كان كارل يحاول اعادة لوحات في مجموعته إلى أصحابها الشرعيين بدلا من بيعه من أجل الربح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more