Vão matar-me. Viu como era o Kung Fu deles. | Open Subtitles | انهم سيقتلوني لقد شاهدت الكونغ فو خاص بهم |
Tens-me a mim. Tens o Kung Fu. E tens as massas. | Open Subtitles | أنا لديك و أيضاً الكونغ فو و أنتَ تملك المعكرونة. |
Está na altura de nos rendermos. o Kung Fu está morto. | Open Subtitles | لقد حان الوقت كي تَستسلم يـا بـانـدا، الكونغ فو هالك. |
o Kung fu chinês tem raízes profundas na cultura chinesa. | Open Subtitles | كونغ فو الصينية لديها جذور عميقة في الثقافة الصينية. |
o Kung fu deles é bom. Todos os dojos perderam. | Open Subtitles | الكونج فو الخاص بهم جيد جميع معلمين المدراس خسروا |
Apenas pratique o Kung fu que eu te ensinei. | Open Subtitles | تدرب فقط على الكونغ فو التي علمتك أياها. |
o Kung Fu é mais que um sistema de luta. | Open Subtitles | الكونغ فو ليس مجرد نظام قتالي فقط بل هو نظام فكري |
Ele diz que o Kung Fu é para a saúde, mas quando há uma luta, ele é o primeiro a entrar nela. | Open Subtitles | إنه يقول أن الكونغ فو من اجل الصحة, لكن عندما يكون هناك معركة, يـكون أول مـن تـدخل بهـا. |
Mestre, essas regras não nos ajudam a desenvolver o Kung fu chinês. | Open Subtitles | ماستر, هذه القواعد لاتساعدنا على تطوير الكونغ فو الصينية |
Na verdade, o Kung fu tambem requer os conceitos globais. | Open Subtitles | في الحقيقة, تتطلب الكونغ فو أيضاً المفهوم العام |
o Kung fu é uma habilidade especial, uma forma de arte requintada, não um simples exercicio fisico. | Open Subtitles | إن الكونغ فو مهارة خاصة وشكل رائع من الفن لكنها ليست عبارة عن تدريب طبيعي بسيط |
Já te disse á uns tempos, o Kung fu requer mais prática, e menos conversa. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك من قبل إن الكونغ فو تحتاج الكثير من التدريب وأن تقلل من نباحك |
Ele ajudou o mundo a descobrir o autêntico kung fu chinês, e o Kung fu chinês tambem deslumbrou o mundo através das conquistas de Bruce Lee. | Open Subtitles | ساعد العالم بإبتكاره الكونغ فو الصينية الأصيلة التي أبهرت العالم من خلال هذا الإنجاز لبروس لي |
o Kung Fu é para conhecimento, defesa. Não para criar guerra, mas para criar paz. | Open Subtitles | ان الكونغ فو هو لمعرفة الدفاع و ليس لصنع الحروب لكن لصنع السلام |
Como é que o Kung Fu pode destruir algo que destrói o Kung Fu? | Open Subtitles | أعني، كيف للكونغ فو إيقاف شيء يُستطيع هُو نفسه وقف الكونغ فو؟ |
Eu sou o Guerreiro Dragão. Faz parte do meu trabalho proteger o Kung Fu. | Open Subtitles | أنا محارب التنين و هذا واجبي كَي أنقذ الكونغ فو. |
Quem lhe disse que o Kung Fu é só um bom começo? | Open Subtitles | هراء.. من قال لك أن "الكونغ فو" بداية طيبة؟ |
Ainda bem que estavas zangado demais para te lembrares de usar o Kung fu do nosso clã. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنك كنت غضبان جداً لتتذكر كونغ فو عشيرتنا |
Acho que ele pensou que se conseguisse encontrar o escolhido e matá-lo, se tornaria ele próprio o Kung Fury. | Open Subtitles | أعتقد أنه يسعى للعثور وقتل المختار ليصبح كونغ الغضب نفسه. |
Acho que o Kung Fu não pode resolver tudo. | Open Subtitles | أعتقد أن الكونج فو لا يقدر أن يحل كل شيء |
Ele dançou a dança do leão por dinheiro de outra escola... usando o Kung Fu que eu lhe ensinei para me trazer vergonha... arruinando completamente a reputação da Escola Ching-fung . | Open Subtitles | هو رقص الأسد لشخص آخر من اجل المال يستعمل الكونج فو الذي علمتهوله ويجلب لي العار تخربوا السمعة بالكامل لمدرستنا "تشينج فونج" |