Skynet, o computador que comanda as máquinas, tinha enviado dois extreminadores, através do tempo, para eliminar o líder da resistência humana: | Open Subtitles | الكمبيوتر الذى يتحكم فى الآلات ، سكاينت أرسل إثنين من الآلات المدمره إلى الماضى هدفهم تدمير قائد المقاومه البشريه |
o líder da oposição é um anjo chamado Malachi. | Open Subtitles | قائد الملائكة الذي يقوم بكل هذا اسمه مالاكاي |
Alguma vez esteve em contacto com o líder da célula? | Open Subtitles | هل كان لديك أي أتصالات مباشرة مع قائد الخلية؟ |
Depois destes dois dias e durante um confronto particularmente intenso, pensou-se que o líder da La Familia Michoacana, Nazario Moreno, tinha sido morto. | TED | بعد هذين اليومين، و خصوصا اثناء مواجهة شديدة، أشيع ان قائد لا فاميليا ميتشوكانا، نازاريو مورينو، قد قتل. |
Eu não preciso que o líder da Guarda Imperial roube a "chave". | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى قائد الحارس لسرقة المفتاح و لكن تلك المهمّة للص |
Irá encontrar-se com o líder da Resistência-- um homem conhecido como "A Tocha". | Open Subtitles | ,سوف تقابل قائد المقاومة .رجل إسمه الشعلة |
É o líder da Resistência. Ele vai nos ajudar a encontrar o seu pai. | Open Subtitles | هو قائد المقاومة سوف يساعدنا في إيجاد أبيك |
Apresento-lhe o líder da esquadrilha, Alec Laing. | Open Subtitles | جون , اسمح لى بان اقدم لك قائد السرب اليك لينج |
É o tipo em que todos se concentram, é o líder da equipa. | Open Subtitles | إنه الشخص الذي ينظر إليه الجميع أولاَ قائد الفريق |
Ms. Bloom, eu era o líder da luta para abolir a pena de morte... e agora estou no corredor da morte. | Open Subtitles | آنسة بلوم، أنا كنت قائد الولاية البارز لإلغاء عقوبة الإعدام والآن أنا محكوم بالإعدام |
o líder da banda disse-me que ainda temos 23 minutos antes de cortarem o bolo. | Open Subtitles | قائد الفرقة قال لى انه عندنا 23 دقيقة قبل ان يقطعوا التورتة. |
Este é o comandante Nash. o líder da equipa de Rangers que vamos mandar. | Open Subtitles | هذا هو الكابتن ناش هو قائد فريق المغامرين الذى سنرسله |
Se ele é o líder da E.D.F., a reacção dele com tudo isso deve dizer-nos exactamente o que precisamos de saber. | Open Subtitles | ان كان قائد الجبهة فرد فعله على كل هذا سيخبرنا بما يجب معرفته |
Criou o "site", postou a lista, é o líder da E.D.F. | Open Subtitles | لقد انشأت الموقع لقد وضعت اللائحة انت قائد الجبهة |
o líder da antiga junta do país está cá... e pede asilo político. | Open Subtitles | المُشكلة هي قائد المجلس العسكري السابق الذي تحكّم ببلادهم، إنّه هنا يسعى لحقّ اللجوء السياسي. |
o líder da resistência, que luta contra máquinas artificiais inteligentes, determinadas a aniquilar a raça humana. | Open Subtitles | قائد المقاومة محاربة آلات الذكاء الإصطناعي مصممة لابادة |
O investidor que virou as coisas a teu favor, tornando-te o líder da comunidade... | Open Subtitles | والمستثمر الذي رجح كفة الميزان وجعلك قائد الوحدة |
o líder da França Livre, o general De Gaulle, faz um discurso através da rádio em Londres: | Open Subtitles | القى قائد فرنسا الحره الجنرال ديجول خطابا عبر المذياع فى لندن |
Daqui fala o líder da equipa. Está tudo preparado? | Open Subtitles | هنا قائد الفريق هل كل شيء جاهز ؟ |
o líder da tua Ordem... | Open Subtitles | -دومينيك، رئيس ال... |
Ele foi o líder da Brigada Relâmpago há 30 anos. | Open Subtitles | هو كَانَ زعيمَ اللواء الخاطف قبل 30 سنةً. |