"o lendário" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأسطوري
        
    • الاسطوري
        
    • الإسطوري
        
    Vou entrevistar agora O lendário vocalista dos Maiden, Bruce Dickinson. Open Subtitles الآن أذهب إلى مقابلة الأسطوري البكر المنشد بروس ديكنسون.
    Estamos muito empolgados por ter aqui no estúdio O lendário Willie Nelson. Open Subtitles نحن متحمّسون جداً أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ حيُّ في إستوديونا ويلي نيلسن الأسطوري.
    Vejo que estou perante O lendário Conselho Directivo de que tanto ouvi falar. Open Subtitles أرى بأنني بمواجهة مع مجلس الإدارة الأسطوري الظريف الذي سمعت الكثير عنه
    O lendário quarterback Joe Thiessman nunca jogou outro período de futebol americano. Open Subtitles اللاعب الاسطوري جو ثيسمان لم يلعب كرة القدم مرة اخرى
    A seguir, temos O lendário ex-presidente da Fed, Open Subtitles التالي لدينا الاسطوري الرئيس السابق لـ ذا فيد
    Finalmente conheço O lendário reino desconhecido. Open Subtitles . أخيراً رآيت الملكوت الإسطوري المجهول
    O lendário Poço das Almas... constava que ficava à beira da Terra dos Lembrados. Open Subtitles كهف الأرواح الأسطوري أشيع أنه كان شفير أرض الذكرى
    Adotada pelo movimento Black Arts, ganhei O lendário título de Nuyorican Poets Cafe Grand Slam. TED بدعمٍ من حملةِ الفنّانين السود، فزت باللقب الأسطوري لمسرح الفنون الاستعراضية "Nuyorican Poets Cafe"
    O lendário Sr. Burt Gummer em pessoa. Open Subtitles السيد الأسطوري بورت جومير نفسه.
    Sr. Kent? ! Então este é O lendário Torch? Open Subtitles سيد كينت - اذن هذا مقر جريدة تورش الأسطوري -
    O lendário defensor dos judeus, como Alan Dershowitz, mas com consciência. Open Subtitles المدافع الأسطوري عن اليهود مثل (آلان ديرشويتز) لكنه لديه ضمير
    Estávamos a tremer de emoção enquanto caminhávamos cuidadosamente para o primeiro contacto com O lendário Bigfoot. Open Subtitles نحن نرتعش مع الحماسة عندما كنا نمشي بحذر في أول لقاء مع "بيغ فوت" الأسطوري
    O lendário rei dos demónios, Sun Wukong? Open Subtitles الملك الأسطوري للشياطين، ملك القرود؟
    Faleceu Norman Osborn, O lendário fundador e director das Indústrias Oscorp. Open Subtitles (نورمان أوزبورن)، المؤسس الأسطوري والرئيس التنفيذي لشركات "أوسكورب"، فارق الحياة،
    Será que O lendário Battosai não consegue fazer melhor que isto? Open Subtitles لا يمكن الأسطوري Battosai تفعل أفضل من ذلك؟
    Finalmente conheço O lendário reino desconhecido. Open Subtitles وأخيراً رأيت الملك الأسطوري المجهول.
    Aquele é O lendário DJ Dusk, meu. Open Subtitles ذلك الاسطوري .. مهندس الدي جي يا رجل
    Acredito que é O lendário Malum. Open Subtitles انا اعتقد بأن المالوم الاسطوري
    É O lendário professor canadiano, Frederick Banting? Open Subtitles بحق ثور المسك المُقدس هل هذا الطبيب الكندي الاسطوري د. (فريديريك بانتنغ)
    Então O lendário tesouro do Gage existe mesmo. Open Subtitles اذا كنز ( كاج ) الاسطوري هو موجود
    O lendário ator... Open Subtitles -رحبوا رجاءً بالفنان الإسطوري" ..."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more