"o levarmos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخذناه
        
    • نأخذه
        
    • اخذناه
        
    • أن ننقله
        
    • به إلى
        
    • نعود به
        
    Talvez se o levarmos a dar uma volta, o apetite dele volte. Open Subtitles ربّما إن أخذناه في نزهة حول الشارع، فسيستعيد شهيته.
    E se o levarmos a um sítio bom para jantar? Open Subtitles ماذا لو أخذناه إلى مكان لطيف ؟
    Se não o levarmos para um lugar quente morrerá de hipotermia. Open Subtitles اذا لم نأخذه الى مكان دافئ سيموت قريبا ابق معي يا كابتن
    Lembra-te do que combinamos. Pedimos desulpa ao avô, e depois quando nos pedir para o levarmos a almoçar, aponta para os restos, diz-lhe que já almoçamos e que se esqueceu. Open Subtitles لجدي نعتذر الخطة تذكري حسناً, للغداء نأخذه أن يريدنا عندما ثم
    Acha que se o levarmos para um hospital, ele vai dizer-lhes onde é que está, mas não vai. Open Subtitles تعتقدين إذا اخذناه إلى المستشفى سيخبرهم بمكانك
    Antes de o levarmos para o outro lado do Canal para enfrentar um milhão de canhões Alemães. Sim. Open Subtitles قبل أن ننقله عبر القناة لمواجهة مليون مدفع ألماني؟
    Se não o levarmos já para o hospital, vai entrar em choque. Open Subtitles إذا لم نذهب به إلى المستشفى فسوف يدخل في غيبوبة.
    Ele vai ficar bem, assim que o levarmos para casa. Open Subtitles .سيكون بخير بمجرد ان نعود به الي المنزل اتدري ماذا؟
    Se não o levarmos ao hospital, ele não se safa. Open Subtitles انه لن ينجو إلا إذا أخذناه إلى المستشفى
    Se o levarmos para um hospital, acabou-se. Open Subtitles إذا أخذناه إلى المشفى، ينتهي أمرنا.
    Ele não viverá se o levarmos lá. Open Subtitles هو لن يعيش إذا أخذناه هناك.
    Se o levarmos para o hospital, ele denuncia o Bunchy pelo tiro. Open Subtitles إذا أخذناه إلى المستشفى سيبلغ عن (بانشي) للشرطة
    Se o levarmos, será mais fácil. Open Subtitles لو أخذناه سيمر الأمر بسلام
    Ele vai ficar ainda mais feliz quando o levarmos lá para fora. Open Subtitles قرف. حسنا، أنا متأكده من أنه سيكون أكثر سعادة عندما نأخذه خارجا
    Mas saberemos isso e mais quando o levarmos. Open Subtitles ولكننا سوف نعرف ذلك وأكثر عندما نأخذه للمشرحة
    Que, se não o levarmos ao hospital, morre. Open Subtitles هذا يعني أننا إن لم نأخذه إلى المستشفى سيكون ميتاً
    - Se o levarmos connosco, seremos todos encontrados. Open Subtitles أذا اخذناه معنا , سيجدوننا جميعا
    Se o levarmos para o hospital vêem que ele está cheio de Dreemeze. Open Subtitles ... لو نحن اخذناه للمستشفى ( سوف يكتشفون ان جسمه مليئ بــ (دريمزي
    Só consigo estabilizá-lo para o levarmos a um hospital. Open Subtitles أعتقد أن الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام به أن أجعله مستقر قبل أن ننقله إلى المستشفى
    Esperamos até que escureça para o levarmos daqui. Open Subtitles ننتظر حتى يحل الظلام قبل أن ننقله
    Bem, e se o pusermos no vosso carro e o levarmos até à ambulância? Open Subtitles -حسنًا, ماذا لو وضعناه في سيارتكِ, وذهبنا به إلى الإسعاف؟
    Quero saber onde é que ele está, o que come ao almoço, o tamanho do cocó que faz, tudo, até o levarmos àquele tribunal. Open Subtitles أريد أن أعرف أين هو أريد أن أعرف ما يتناوله على الغداء أريد أن أعرف ما حجم القذارة التي يتناولها كل شيء حتى نصل به إلى قاعة المحكمة تلك - نعم سيدي -
    Quanto antes o levarmos para o navio... Open Subtitles ... لذا في اقرب وقت نعود به للسفينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more