"o lionel" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليونيل
        
    • لايونيل
        
    Estava numa teleconferência à porta fechada entre o Lionel e a Direcção. Open Subtitles كنت بإجتماع مغلق بالهاتف بين ليونيل ومجلس إدارة شركة لوثر كورب
    Estás no comando agora. Boa sorte com o Lionel. Open Subtitles أنت المسئول الآن أتمنى لك التوفيق مع ليونيل
    Ainda bem que o Lionel entrou na tua vida. Open Subtitles من الجيد لك أنك عرفت ليونيل في حياتك
    - Prefiro falar com o Lionel Marshall. Open Subtitles بالنسبة لى اُفضل التحدث الى ليونيل مارشال
    Bem, o Lionel Dolby adoeceu a noite passada, com um caso súbito de afogamento. Open Subtitles حسنا ، لايونيل دولبي قتل الليلة الماضية في قضية غرق مفاجئة
    o Lionel Marshall. Tinha acabado de chegar da biblioteca. Open Subtitles اه,ليونيل مارشال, كان قد حضر من المكتبة,
    Esta quinta devia ser uma parceria, mas desde que trabalho com o Lionel que não posso contribuir. Open Subtitles هذه المزرعة مشتركة بيننا ولكن منذ عملت مع ليونيل وأنا لا أقوم بدوري
    Soube agora que o Lionel Luthor fundou a Metropolis United Charities. Open Subtitles عرفت للتو أن ليونيل لوثر أسس مؤسسة يونايتد شاريتيز في متروبوليس
    Devia ter sabido. Sabia bem que tipo de homem era o Lionel Luthor. Open Subtitles كان علي معرفة هذا عرفت نوعية ليونيل لوثر
    o Lionel telefonou. Open Subtitles ليونيل إتصل حالاً مؤسسة لوثر كورب ستنهي أوراق صفقة هامة غداً
    Só de pensar que dei prioridade a este emprego e que o Lionel pode ter-me contratado só para saber mais sobre o Clark... Open Subtitles لقد كنت أهتم جداً بهذا العمل لكن ربما لم يسأجرني ليونيل سوى ليعرف المزيد من المعلومات عن كلارك
    Se não trabalhasses para o Lionel, não teríamos forma de descobrir que ele andava a controlar o Clark. Open Subtitles إذا لم تكوني تعملي لحساب ليونيل ربما لم نكن لنعرف مايقوم بجمعه ضد كلارك
    A polícia está a analisá-la. Tem o mesmo calibre da arma que alvejou o Lionel. Open Subtitles تفحصه الشرطة الآن إنه نفس العيار الذي قتل به ليونيل
    Quem alvejou o Lionel drogou o meu pai e seguiu-o até ele parar. Open Subtitles من أطلق على ليونيل خدر أبي وتبعه حتى توقف
    O Lex só teve de esperar até que o Lionel estivesse sozinho. Open Subtitles ماكان على ليكس إلا الإنتظار ليصبح ليونيل وحده
    Espalhámos a notícia de que o Lionel estava a melhorar, na esperança que isso o atraísse cá. Open Subtitles نشرنا خبر تعافي ليونيل لمعرفتنا أن هذا سيجذبك
    Quero dizer, o Lionel Luthor, dá uma de Hannibal Lector e diz-te o que procurar, e onde? Open Subtitles أعني تحول ليونيل لوثر إلى هانبيل ليكتر ويطلعك على الأمور التي يجب البحث عنها وعن أماكنها
    Não posso explicar, mas aconteceu alguma coisa com o Lionel na prisão algo que o transformou. Open Subtitles لايمكنني شرح هذا لكن حصل أمر مع ليونيل في السجن أعتقد أنه غيره
    o Lionel Luthor sabe da caixa preta, e está disposto a fazer de tudo para lhe por as mãos. Open Subtitles لايونيل لوثر يعرف عن الصندوق الاسود وسيفعل اى شىء ليضع يديه عليه
    Para que saibas, o Lionel comprou isso a um notório Senhor da Guerra Bósnio, usou isso para lavar dinheiro da Luthor Corp. Open Subtitles للعلم، لايونيل إشترى ذلك من احد أسياد الحرب البوسنيين السيئ السمعة إستعمله لغسل مال شركة لوثور.
    o Lionel certificou-se que serias tratado melhor do que alguma vez eu pudesse pagar. Open Subtitles لايونيل عمل جاهداً لتحصل على أفضل رعايه ممكنه أكثر مما يمكنى منحك أياها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more