o livro que estava na secretária, desapareceu. | Open Subtitles | ماذا ؟ الكتاب الذي كان على المنضدة إختفى |
Vês o livro que trazes? "A Viagem Interior". | Open Subtitles | أري هذا الكتاب الذي تحملينه للكاتب توماس وولف |
Ele seguiu o seu conselho e comprou o livro que Ihe pediu que lesse? | Open Subtitles | هل أخذ بنصيحتك وحصّل الكتاب الذي طلبت منه قراءته؟ |
Este é o livro que finjo ler quando estou a observá-la no parque. | Open Subtitles | هذا هو الكتاب الذي أتظاهر بقراءته عندما أراقبها في الحديقة |
o livro que você falou está na minha cómoda. | Open Subtitles | الكتاب الذى أخبرتكِ عليه إنه فى خزانة ملابسى |
Importas-te de ir ao quarto do Chandler e trazer o livro que ele me pediu emprestado? | Open Subtitles | اتمانع بأن تذهب لغرفة تشاندلر وتحضر الكتاب الذي استعاره مني؟ |
o livro que estou a ler, era algo que a minha mãe me costumava ler. | Open Subtitles | الكتاب الذي أقرأه هو كتاب كانت أمي تقرأه لي |
Deveras? Aquilo que defendeu durante anos, o livro que escreveu... | Open Subtitles | ..الاشياء التي امنت بها علي مر السنين , الكتاب الذي كتبته |
Está bem, mas vamos sair daqui antes que o Magnus se aperceba, que o livro que ele tem, não tem valor. | Open Subtitles | حسناً حسنا,دعنا نخرج من هنا قبل أن يدرك ماجنوس أن الكتاب الذي معه لا يساوي شيئاً |
- o livro que nos pôs na página 6. | Open Subtitles | الكتاب الذي جعلنا نظهر على صفحة الإشاعات |
o livro que trouxe da biblioteca... | Open Subtitles | ذلك الكتاب الذي سرقته من المكتبة هذه سرقة |
o livro que ela levava, aposto que não era a bíblia. | Open Subtitles | ذلك الكتاب الذي كان معها أراهنكِ على أنه لم يكن الإنجيل |
o livro que me pediu para vir buscar... Ela nem sequer o trouxe para a Síria. | Open Subtitles | الكتاب الذي أرسلتني لايجاده لم تجلبه حتى إلى سوريا |
Quer o reconhecimento que virá com o livro que ele escreverá. | Open Subtitles | انت طمَاع و نرجسي تريد الإعتراف الذي سيأتي من الكتاب الذي سيكتبه |
Eu li o livro que escreveu. Espero que não haja problema? | Open Subtitles | قرأت الكتاب الذي كتبته أتمنى بأنك لا تمانع. |
Ela gostava de falar sobre o livro que estava a ler. Coisas que só saíram de lá. | Open Subtitles | كانت تحب التحدّث عن الكتاب الذي تقرأه سارت الأمور بطبيعتها من هناك |
E tendo em conta que afinal foi você que escreveu o livro que adoro, que tal se reescrevesse o guião que odeio? | Open Subtitles | و باعتبار أنك الذي ألّفت الكتاب الذي أحب ماذا لو أعدت كتابة السيناريو الذي أمقت؟ |
Tendo em conta que escreveste o livro que eu adoro, e que tal se reescrevesses o guião que detesto? | Open Subtitles | باعتبار أنك ألّفت الكتاب الذي أحبّ ما رأيك أن تعيد كتابة السيناريو الذي أمقت؟ |
Sabem a especulação sobre o livro que está para ser publicado por um escritor anónimo? | Open Subtitles | حسنٌ ، سمعتم عن كل التوقعات حول الكتاب الذي سينشر بواسطة كاتب مجهول؟ |
É esse o livro que tenho de escrever. As mentiras da cidade pequena. | Open Subtitles | هذا سبب عودتى هذا هو الكتاب الذى يجب أن أكتبه |
O meu amigo Jack enviou-me o livro que queria. Fiz-lhe uma dedicatória. | Open Subtitles | صديقي جاك الذي أعطاني هذا الكتاب و قررت أن أعطيه لك و قمت بكتابة إهداء |
Sabias que ainda tenho o livro que tu e a mãe me deram? | Open Subtitles | أتعلم أنني مازلت أحتفظ بالكتاب الذي منحتني إياه انتَ ووالدتي؟ |