"o lugar perfeito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المكان المثالي
        
    • مكان مثالي
        
    • المكان الأمثل
        
    • مكاناً مثالياً
        
    É o lugar perfeito para atropelar alguém sem ser visto. Open Subtitles انه المكان المثالي لدهس احدهم دون ان يراه أحد
    Este é o lugar perfeito para eu trabalhar. Open Subtitles هذا سيكون المكان المثالي لي للحصول على بعض العمل
    Encontrei o lugar perfeito para a fábrica. Fora de caminho, perto do rio. Open Subtitles لقد وجدت المكان المثالي لبناء المصنع إنه بعيد، قرب النهر
    -Sem janelas, câmaras, vazio, é o lugar perfeito para o encontro. Open Subtitles لا نوافذ ، لا كاميرات ، لا شحود ، مكان مثالي للقاء
    Nada. Apenas o lugar perfeito para um tiroteio final. Open Subtitles لا شئ ، فقط هذا مكان مثالي للمعركه الختاميه
    E acho que Cincinnati é o lugar perfeito para desvendá-lo. Open Subtitles وأعتقد ان سينسيناتي هي المكان الأمثل لكشفها
    Temos o lugar perfeito para ti, moça. Open Subtitles لدينا المكان المثالي لك يا سيدتي اليافعة
    Pensámos que era o lugar perfeito para vocês se conhecerem melhor. Open Subtitles ‫رأينا أنه المكان المثالي كي تتعرفوا على بعضكم
    Isto sim é o lugar perfeito para a minha festa de Halloween. Open Subtitles أتحدث عن المكان المثالي لحفلتي للهالويين
    Além disso, este é o lugar perfeito para aprenderes a encontrar o teu ponto G. Open Subtitles بالإضافة ، هذا هو المكان المثالي لك لتتعلمي كيف تصلين لمنطقة النشوة الجنسية
    Tenho de dizer, é o lugar perfeito para uma emboscada um polícia bêbado ao voltar para casa. Open Subtitles ولكن هذا هو المكان المثالي لنصب كمين شرطي في حالة سكر على طريقه المنزل بعد البار
    Pensei: "Onde é o lugar perfeito para podermos juntar os 'tradies' "onde se sintam socialmente incluídos "e se sintam confortáveis "e possam partilhar, desabafar e conversar sobre a saúde mental "na indústria da construção? TED فكرت، ما هو المكان المثالي لجمع الحرفيين. حيثُ يشعرون بأنهم من المجتمع ويشعرون بالهناء. ويمكن أن يشاركوا ويتحدثوا عن الصحة النفسية في بناء الصناعة؟
    A Polinésia Francesa é o lugar perfeito para respondermos a esta questão. Open Subtitles بولينيزيا الفرنسية المكان المثالي
    o lugar perfeito para acabar totalmente falido. Open Subtitles المكان المثالي للإنتهاء بالإفلاس التام
    o lugar perfeito para dois homens se ligarem de uma forma masculina. Open Subtitles مكان مثالي لرجلين كي يتواصلوا ببعضهم بطريقة رجالية
    E aquela merda de caravanas que a tua família chama de lar é o lugar perfeito para o fazer, também. Open Subtitles ومخيّم القوافل القذر الذي تسمّيه عائلتك بالوطن هو مكان مثالي لفعلها من هناك أيضًا
    o lugar perfeito para um guarda ou enfermeira não desconfiar. Open Subtitles ذلك مكان مثالي لحارس أو مُمرضة تمّ رشوته بغضّ نظره.
    Uma fábrica abandonada na zona rural é o lugar perfeito para manter um refém. Open Subtitles مصنع مهجور في منطقة ريفية مكان مثالي لإحتجاز شخص كرهينة.
    Depois do regresso que teve pensamos que Las Vegas é o lugar perfeito para si. Open Subtitles نعم بعد عودتك فإننا نعتقد أن لاس فيغاس هي المكان الأمثل بالنسبة لك
    É o lugar perfeito para levar uma miúda em coma, não é? Open Subtitles إنه المكان الأمثل لوضع فتاة في غيبوبة, أليس كذلك؟
    Uma central eléctrica abandonada é o lugar perfeito para lançar um ataque como este. Open Subtitles مصنع مهجور سيكون مكاناً مثالياً لبدء ضربه كهذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more