O mês passado trouxe Mr. Bernstein, o operador de telégrafo. | Open Subtitles | حضر مستر برنستين عامل التليغراف الى هنا الشهر الماضى |
- É o nosso velho amigo Inspector Hearne. - Inspector Chefe desde O mês passado. | Open Subtitles | اٍنه صديقنا القديم ، المفتش هيرن كبير المفتشين اٍعتبارا من الشهر الماضى |
Viram o cartão de crédito dele e descobriram que ele comprou duas passagens aéreas O mês passado. | Open Subtitles | لقد تحققوا من بطاقة اعتماده و وجدوا أنه قد اشترى تذكرتي طيران في الشهر الماضي |
Tivémos esta mesma discussão O mês passado. Não te lembras desse dia? | Open Subtitles | حصلت هذه المناقشة بيننا في الشهر الماضي أو أنك لا تذكر ذلك اليوم؟ |
Disparei-as num clube de tiro O mês passado, vou lá com colegas. | Open Subtitles | قمت بإطلاق النار في مضمار الرماية الشهر الفائت أذهب هناك مع بعض الرفاق من العمل |
Tudo começou com a ciber penetração O mês passado. | Open Subtitles | بدأ كلّ شيء مع الاختراق الالكتروني الشهر الفارط |
Não, é porque foste preso duas vezes O mês passado. | Open Subtitles | لا، بل لكلامي علاقة باعتقالك مرّتين خلال الشهر الماضي. |
Eu e ele concluímos as sessões do conselho O mês passado. | Open Subtitles | أنـا و هو إنتهينا من جلسات مجلس الضرائب بالشهر الماضي. |
O mês passado estivemos em San Juan, uma terra rica. | Open Subtitles | الشهر الماضى كنا فى سان جون مدينة غنية .. أجلس |
Vê se corresponde àquele torso que trouxeram O mês passado. | Open Subtitles | حاول أن تطابقه بالجذع البشرى الذى عُثر عليه الشهر الماضى |
Fomos lá O mês passado, no seu aniversário. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى هناك الشهر الماضى فى عيد ميلاده |
O mês passado. Deve vir esta semana. | Open Subtitles | الشهر الماضى و بعض الفترات خلال هذا الاسبوع |
O mês passado, uma dúzia de homens da TEA foram mortos numa operação num desses campos. | Open Subtitles | في الشهر الماضي.دستة من رجال الـ تي إي إيه قد قتلوا في غارة على واحدة منهم |
Tenho muita pena, mas a menina Fukushima demitiu-se O mês passado. | Open Subtitles | أنا آسف رهيبة، لكن السيدة فوكوشيما استقال من منصبه في الشهر الماضي |
Nenhum dos Cahill saiu de Amsterdão durante O mês passado. | Open Subtitles | لا كاهيل سافر خارج أمستردام في الشهر الماضي. |
Apareces-me à porta de casa, do nada, depois de me teres ignorado O mês passado. | Open Subtitles | بعد ان تجاهلتني الشهر الفائت انا كنت فقط افكر كثيراً بك وبعلاقتنا |
Agora gostaria de discutir aqueles recursos adicionais de que falámos O mês passado. | Open Subtitles | والآن، أُريدُ مناقشة تلك المصادر الأضافية التي تحدثنا عنها الشهر الفائت |
A DEA esteve aqui O mês passado, e ficaram confusos também. | Open Subtitles | ،أتت وحدة مكافحة المخدرات إلى هنا الشهر الفائت وكانوا متحيرين أيضاً |
O Wade ainda está preso porque foi o atirador naquele assalto, mas o Mason ficou em condicional O mês passado. | Open Subtitles | وايد، لا يزال في السجن لأنه كان مطلق النار خلال عملية السرقة،لكن ميسون خرج الشهر الفارط. |
E os aviões AC-130 que vos entregámos O mês passado? | Open Subtitles | ماذا عن شحنة الأسلحة التي سلمناها لكم الشهر الفارط بطائرة الـ"آي سي-130" |
Desde O mês passado, tenho sido torturado com a ideia daquilo que aconteceu à Felicity... | Open Subtitles | لذا فإنّي خلال الشهر الماضي لبثت تعذّبني فكرة |
O agente de liberdade condicional dele telefonou-me O mês passado. | Open Subtitles | لقد إتصل بي الشرطي المراقب بالشهر الماضي |
Eles compraram uma casa em Chiba. Mudaram-se O mês passado. | Open Subtitles | لقد اشتروا منزل فى شيبا انتقلوا اليه الشهر السابق فقط |