| Poderá este filme trazer de novo o Maestro à ribalta? | Open Subtitles | هل هذا الفيلم سيعيد المايسترو إلى القمة من جديد؟ |
| Sou apenas o Maestro que orquestrou esta bela sinfonia. | TED | أنا هو فقط المايسترو الذي يقوم بتوجيه الاوركسترا لعزف هذه السمفونية الرائعة. |
| Júlia, como podem ver... está aprendendo com o Maestro. | Open Subtitles | جوليا ، كما ترى تتعلم على يد المايسترو بنفسه |
| E o Maestro do coro da universidade soube que eu cantava e convidou-me para me ir juntar ao coro. | TED | و قائد الجوقة هناك عرف اني اغني و دعاني لاتي و انضم للجوقة |
| Eu queria estudar o concerto com o Maestro com tranquilidade. | Open Subtitles | أردت مراجعة المقطوعة الموسيقية مع قائد الفرقة بسلام و هدوء |
| E o Maestro a dizer: "Faz isto assim... assim". | Open Subtitles | فيجيبه القائد: "افعل هكذا" |
| Se és tu que trabalha demasiado, és o Maestro... é para o bem da sua música | Open Subtitles | ولكنك قد تماديت كثيراً أيها المايسترو من أجل موسيقاك |
| o Maestro de Música disse que podia ter sido qualquer coisa. | Open Subtitles | المايسترو الموسيقي قال أنّه قد يكون أي سبب |
| Sabes como é o Maestro. Cheio de surpresas. | Open Subtitles | أنت تعرفين المايسترو إنه حافل بالمفاجآت |
| Ainda não percebi por que ensaiam de noite. Por esta semana o Maestro ensaiar com outra orquestra. | Open Subtitles | لأن المايسترو يكون مشغول في النهار |
| Brian, conheces o Maestro Alan Gilbert? | Open Subtitles | براين، هل تعرف المايسترو آلان جيلبرت؟ |
| o Maestro normalmente não é assim. | Open Subtitles | إن المايسترو في العادة ليس هكذا |
| Não. Obrigado eu por nos trazer o Maestro. | Open Subtitles | لا ، شكراً لكِ لأحضارك المايسترو لنا |
| o Maestro Já não toca violino em público. | Open Subtitles | إن المايسترو لم يعد يعزف الكمان علناً |
| A minha foto aparece na capa do CD (Risos) — mas o Maestro não produz nenhum som. | TED | وصورتي تظهر على غلاف القرص الليزري - (ضحك) - ولكن المايسترو لايصدر اي صوت |
| o Maestro não percebia nada. Foi tão giro! | Open Subtitles | لم يعرف قائد الفرقة بأننا قد قمنا بعمل هذا .لقد |
| O hotel hospedou o embaixador da Estónia, e o Maestro da Filarmónica de Chicago... | Open Subtitles | النزلاء السابقين بمن فيهم سفير استونيا و قائد فرقة شيكاغو هارمونيك الموسيقية |
| Vim passar algum tempo com o meu filho, o Maestro. | Open Subtitles | لقد جئت لقضاء بعض الوقت مع إبنى,قائد الفرقة |
| Faça o Maestro pensar que está tudo bem, ou será o próximo. | Open Subtitles | والآن دع قائد فرقتك الموسيقية يعتقد بأنّ كلّ شيء على ما يرام، أو سيكون هو التالي. |
| E o Maestro a dizer: "Faz isto assim... assim". | Open Subtitles | فيجيبه القائد: "افعل هكذا" |