"o maior número possível de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكبر عدد ممكن من
        
    • أكبر قدر ممكن من
        
    • أكبر عدد من
        
    A maioria dos capitães da época atulhavam os barcos, apinhando o maior número possível de homens no porão. TED وكانت السفن حينها تعتمد مبدأ التعبئة الضيقة فهدفهم نقل أكبر عدد ممكن من الرجال أسفل سطح السفينة
    Quatro anos antes, fomos contactados pelo governo para ajudar a desenvolver uma estratégia de comunicação com o objectivo de retirar o maior número possível de guerrilheiros da selva. TED قبل الأشجار بأربع سنوات، قامت الحكومة بالتواصل معنا لمساعدتهم في وضع استراتيجية اتصال لإخراج أكبر عدد ممكن من المغاوير من الغابة.
    Decidiram que iam tentar abrandar a epidemia arranjando o maior número possível de camas em centros de tratamento especializados para impedir que os infetados espalhassem a doença. TED ما قرروا فعله هو أولًا محاولة إبطاء هذا الوياء بتركيب أكبر عدد ممكن من الأسرّة في مراكز المعالجة المتخصصة بحيث يمنعون المرض من الإنتشار من المصابين.
    Bem, fiz isto porque me apaixonei pela música e queria partilhá-la com o maior número possível de pessoas. TED حسنًا، فعلتها لأني وقعت في الحب مع الموسيقى وأردت مشاركته مع أكبر قدر ممكن من الناس.
    Temos de salvar o maior número possível de pessoas. Do que está a falar? Open Subtitles يفترض بنا إنقاذ أكبر قدر ممكن من البشر ما الذي تتحدث عنه؟
    Deves conhecer o maior número possível de cavalheiros até escolhermos um. Open Subtitles لك حرية مقابلة أكبر عدد من النبلاء كماتريدين قبل المباراة
    500 m de caminho talvez seja longe demais para as pessoas que estão no fim da praia, mas o carrinho servirá o maior número possível de pessoas. TED إن سير مسافة نصف ميل قد تكون بعيدة لبعض الزبائن خاصة المتواجدين على أطراف الشاطىء , ولكن عربتك سوف تخدم أكبر عدد ممكن من الزبائن
    O Shrieve não deixa nada ao acaso, quer infectar o maior número possível de pessoas. Open Subtitles (شريف) لا يترك شيئًا للمصادفة، إنّه يودّ إصابة أكبر عدد ممكن من الناس.
    O objectivo do Afrika Korps era apanhar o maior número possível de tropas britânicas e cobrir o flanco sul da Europa. Open Subtitles ...لقد كانت مهمة الفيلق الأفريقى الألمانى "جنرال"سيجفريدويستفال الـفـيـلـق الأفـريـقـى هى توريط أكبر عدد ممكن من "القوات الأنجليزيه بالقتال فى "أفريقيا
    Tínhamos de afundar o maior número possível de navios antes que o nosso rival anglo-americano pudesse desenvolver armamento anti-submarino eficaz e substituir os navios mercantes que havíamos afundado. Open Subtitles كان علينا أن نقوم بأغراق أكبر قدر ممكن من السفن ...قبل أن يقوم أعدائنا من الأنجلو-اميركيين بتطوير دفاع فعال مضاد لعمل الغواصات...
    Vão sacar-te o maior número possível de elementos da Quinta-Coluna, e depois esfolam-te vivo. Open Subtitles انهم سيعملون على الحصول على أكبر عدد من الطابور الخامس عن طريقك و من ثم سيقومون بسلخك و أنت على قيد الحياة.
    Antes de começarmos o nosso turno, fiquem com alguns destes e consigam o maior número possível de assinaturas. Open Subtitles حسناً قبل أن نبدأ عملنا لنأخذ بعضاً من هذه وأحصلوا على أكبر عدد من التوقيعات
    Temos de destruir o maior número possível de canhões, se queremos sair daqui. Open Subtitles حسناً، يجب أن ندمّر أكبر عدد من هذه المدافع -إذا ما أردنا أن نبتعد من هنا -حسناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more