Pensei que o mandaste àquelas bruxas para que o matassem. | Open Subtitles | حسناً ، ظننت انك أرسلته خلف أولائك السحرة لكي يقتلوه |
Quero saber para quando e para onde o mandaste. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أين و لأي زمن أرسلته |
Nós alertámos-te sobre isso quando o mandaste para lá. | Open Subtitles | لقد حذرناك من هذا عندما أرسلته إلى هناك |
Tu não só o trouxeste, como o mandaste embora. | Open Subtitles | أنت لم تجلبيه الى هنا فحسب بل أرسلته بجسد |
Um interno disse que o mandaste para dizer à minha doente... | Open Subtitles | ـ هناك متدرب يقول أنك أرسلته لأعلى ليخبر مريضتي |
Eu falei com o Jorge, ele disse-me que o mandaste seguir o Roman. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع جورج وقال أنك أرسلته لتتبع الروماني |
Por isso o mandaste para um campo religioso quando ele tinha 17 anos, para eliminar o gay com rezas. | Open Subtitles | ولهذا أرسلته إلى ذلك المخيم الديني عندما كان في الـ17 لكي يتخلص من ميوله بالتدين |
O que o mandaste ir buscar? | Open Subtitles | ما هي المهمة التي أرسلته ليقوم بها؟ |
- Por que o mandaste lá para fora? | Open Subtitles | لمَ أرسلته للخارج؟ |
Talvez com o Vincent na noite em que o mandaste para essa trágica confissão. | Open Subtitles | أو قد يكون (فينست) عندما أرسلته في تلك الليلة المأساوية |
Ele vinha atrás de mim, Alan, porque tu o mandaste. | Open Subtitles | لقد أتي يا (آلين) لأنك أرسلته |