Além disso, a disposição disto parece-se mesmo com o mapa do Dota, se for visto por cima. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، الإعداد كله هنا إذا نظرتم من فوق يبدو تماما مثل خريطة دوتا. |
Aqui está de novo o mapa do microbioma humano. | TED | ها هي خريطة الانسان الميكروبيوم مره اخرى. |
Lembram-se quando o mapa do genoma humano foi revelado numa cerimónia na Casa Branca em junho de 2000? | TED | فأنتم تتذكرون عندما كانت خريطة الجينوم البشري قد كُشفت في حفل في البيت الأبيض فى يونيو عام 2000 ؟ |
ISIS, o Estado Islâmico proclamou-se um califado mundial com autoridade para redesenhar o mapa do Médio Oriente. | Open Subtitles | "داعش" أعلنت نفسها أن تكون الخلافة عالمية مع صلاحية إعادة رسم الحدود في الشرق الأوسط |
ISIS, o Estado Islâmico proclamou-se um califado mundial com autoridade para redesenhar o mapa do Médio Oriente. | Open Subtitles | "داعش) تعلن نفسها أن تكون خلافة عالمية مع) صلاحية إعادة رسم الحدود في الشرق الأوسط" |
Infelizmente, esse ainda não é o mapa do Médio Oriente. | TED | للأسف، هذاه ليس خريطة الشرق الأوسط بعد. |
Este é o mapa do mundo alterado para aumentar a área, nos locais onde as pessoas estão menos concentradas. | TED | ولكن خريطة العالم هذه تغيرت ثانية لتجعل الأماكن أكبر، والبشر من كل منطقة أبعد عن بعضهم. |
Se estivéssemos numa nave extraterrestre a tentar desenhar o mapa do planeta a partir destas amostras, nunca seriamos capazes de o fazer. | TED | لو أننا جميعًا في مركبة فضائية، نحاول رسم خريطة للعالم فقط من خلال هذه العينات، لمَا أمكننا ذلك أبدًا. |
Só disse que oxalá minha irmã aprendesse a ler o mapa do metro. | Open Subtitles | كل ما أقوله روجر انني اتمنى ان تتعلم اختي قراءة خريطة المشاة |
Consegues hoje uma boa onda, e entras para o mapa do surf. | Open Subtitles | إحصل على جولة واحدة جيدة هنا اليوم وأنت ستضع نفسك على خريطة التزلج |
Dei-lha tal como lhe dei o mapa do templo. | Open Subtitles | فعلت ذلك للسبب نفسه الذي جعلني أعطيها خريطة الكهف |
Tal como disse, só podemos criar o mapa do exterior da estrutura. | Open Subtitles | كما قلت، استطعنا وضع خريطة للمظهر الخارجي للتركيب فقط |
Compara as escrituras com o mapa do caminho de ferro... E verás quem é o verdadeiro criminoso. | Open Subtitles | دقق في الوثائق الخاصة في خريطة السكة الحديدية وستعرف من المجرم الحقيقي |
Ele é um hábil astrólogo, que acredita que o mapa do futuro está incrustado nas estrelas. | Open Subtitles | لقد كان فلكياً ذكياً , مؤمناً بأن خريطة المُستقبل , مخبئة في النجوم |
Mas eu sei quando Max se interessa por algo, as pessoas morrem. E o mapa do mundo é redesenhado. | Open Subtitles | ماكس عندما يهتم بشىء يموت ابرياء و خريطة العالم تتغير |
{\ An8} pai melhor, mas o mapa do tanque principal, | Open Subtitles | إنهما آباء جيدين لكنهما يمتلكون خريطة الخزان الرئيسي |
ISIS, o Estado Islâmico proclamou-se um califado mundial com autoridade para redesenhar o mapa do Médio Oriente. | Open Subtitles | "داعش) تعلن نفسها أن تكون خلافة عالمية مع) صلاحية إعادة رسم الحدود في الشرق الأوسط" |
ISIS, o Estado Islâmico proclamou-se um califado mundial com autoridade para redesenhar o mapa do Médio Oriente. | Open Subtitles | "داعش) تعلن نفسها أن تكون الخلافة عالمية مع) صلاحية إعادة رسم الحدود في الشرق الأوسط" |
ISIS, o Estado Islâmico proclamou-se um califado mundial com autoridade para redesenhar o mapa do Médio Oriente. | Open Subtitles | داعش) تُعلن نفسها أن تكون الخلافة عالمية مع)" "صلاحية إعادة رسم الحدود في الشرق الأوسط |
ISIS, o Estado Islâmico proclamou-se um califado mundial com autoridade para redesenhar o mapa do Médio Oriente. | Open Subtitles | "داعش) تعلن نفسها أن تكون خلافة عالمية مع) صلاحية إعادة رسم الحدود في الشرق الأوسط" |