"o marido dela não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زوجها لم
        
    Aparentemente, O marido dela não achou que era uma boa ideia. Open Subtitles من الواضح أن زوجها لم يظن إنها فكرة سديدة
    pois não se parece nada com Marilyn. Mas, assim que a transformámos e lhe colocámos uma peruca e maquilhagem, parecia-se exatamente com Marilyn, ao ponto de O marido dela não a reconhecer, nem reconhecer esta sósia nestas fotografias, o que considero bastante interessante. TED هي لا تبدو ابدا مثل مارلين لكن وقت ما اقظناها ووضعنا لها الشعر المستعار و المكياج, اصبحت تشبه مارلين تماما لدرجة ان زوجها لم يتعرف عليها, أو ان يلاحظ هذه الشبيهة, في هذه الصور, وذلك ما اجد شيق للغاية
    Então O marido dela não estava envolvido na compra? Open Subtitles إذن زوجها لم يكن مشارك في الصفقة؟
    E ela disse-me que o casamento com O marido dela não tinha sido mais que um encontro de mentes. Open Subtitles و أخبرني بأن زواجها من زوجها* *لم يكن سوى أنهم منسجمين كلاهما
    O marido dela não se suicidou. Foi ela que o matou. Open Subtitles زوجها لم ينتحر لقد قتلته
    O marido dela não lhe dava atenção, o Gibby só queria saber dele mesmo. Open Subtitles زوجها لم يهتم بها و (جبي) لم يهتم بأحد سواها
    Disse que O marido dela não sabia que a minha mulher estava grávida. Open Subtitles أبلغتِ المحكمة بأنّ زوجها لم يعرف بأنّ زوجتي كانت حبلى. -نعم .
    Bem, O marido dela não está lá. Open Subtitles ... حسناً زوجها لم يعد موجود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more