Aparentemente, O marido dela não achou que era uma boa ideia. | Open Subtitles | من الواضح أن زوجها لم يظن إنها فكرة سديدة |
pois não se parece nada com Marilyn. Mas, assim que a transformámos e lhe colocámos uma peruca e maquilhagem, parecia-se exatamente com Marilyn, ao ponto de O marido dela não a reconhecer, nem reconhecer esta sósia nestas fotografias, o que considero bastante interessante. | TED | هي لا تبدو ابدا مثل مارلين لكن وقت ما اقظناها ووضعنا لها الشعر المستعار و المكياج, اصبحت تشبه مارلين تماما لدرجة ان زوجها لم يتعرف عليها, أو ان يلاحظ هذه الشبيهة, في هذه الصور, وذلك ما اجد شيق للغاية |
Então O marido dela não estava envolvido na compra? | Open Subtitles | إذن زوجها لم يكن مشارك في الصفقة؟ |
E ela disse-me que o casamento com O marido dela não tinha sido mais que um encontro de mentes. | Open Subtitles | و أخبرني بأن زواجها من زوجها* *لم يكن سوى أنهم منسجمين كلاهما |
O marido dela não se suicidou. Foi ela que o matou. | Open Subtitles | زوجها لم ينتحر لقد قتلته |
O marido dela não lhe dava atenção, o Gibby só queria saber dele mesmo. | Open Subtitles | زوجها لم يهتم بها و (جبي) لم يهتم بأحد سواها |
Disse que O marido dela não sabia que a minha mulher estava grávida. | Open Subtitles | أبلغتِ المحكمة بأنّ زوجها لم يعرف بأنّ زوجتي كانت حبلى. -نعم . |
Bem, O marido dela não está lá. | Open Subtitles | ... حسناً زوجها لم يعد موجود |