"o mata" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يقتله
        
    Os Goa'uid comprazem-se em disparar uma vez sobre um indivíduo, causando-lhe uma grande dor que o incapacita mas não o mata. Open Subtitles يستمتع الجواؤلد بإطلاق النار مرة واحدة على الشخص يسبب ألم عظيم يشله مؤقتا، لكن لا يقتله
    Cardiomiopatia induzida por dor também fará. - Ou a morfina o mata ou a dor. Open Subtitles و كذلك الأزمة القلبية الناتجة من الألم إما يقتله المورفين أو الألم
    E é um vampiro, graças ao feitiço da mãe e à estaca de carvalho branco que não o mata. Open Subtitles وصار مصّاص دماء بفضل أمي حتّى أنّ وتد السنديان الأبيض لا يقتله
    Então o Sr. Jefferies usa o corpo do chefe como boneco, mas não o mata. Open Subtitles اذا جيفريس استخدم الجثة كتمثال عرض لكن لم يقتله.
    Quando um samurai se destripa a si próprio com a sua própria espada para manter a sua honra, mas não é o corte que o mata. Open Subtitles عندما ينزع الساموراي أحشاءه بسيفه الخاص لأجل الحفاظ على شرفه ولكن هذا ليس القطع الذي يقتله
    Isso é feito para atrasar — até ao Ato 5, onde finalmente o mata. TED كل هذا هدف التأخير حتى الفصل الخامس حين يقتله إن الأمر نفسه مع شوبان .
    Jura-me que isto não o mata. Open Subtitles حسنا، عدني عن هذا الشىء لن يقتله
    Mas o Lex não o mata, não é? Open Subtitles ولكن ليكس لا يقتله . أليس كذلك؟
    Ninguém o mata a não ser eu. Open Subtitles لن يقتله أحد سواي
    O Comboio da morte não o mata. Open Subtitles قطار الموت لن يقتله
    Se o Bielawski é uma ameaça tão grande, porque é que a União Soviética não o mata? Open Subtitles إذًا لو كان (بيلواسكي) خطرًا كبيرًا هكذا لماذا لا يقتله الإتحاد السوفييتي؟
    Não o mata e nem o torna imune. Open Subtitles ولا يقتله أو يجعلك منيع
    - Alguém o mata acidentalmente, - entra em pânico... Open Subtitles ...وشخص يقتله عن دون قصد، ويذعر
    Ele não o mata. Open Subtitles لن يقتله
    Ninguém o mata! Open Subtitles لا أحد يقتله!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more