"o mayhew" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مايهيو
        
    • ماهايو
        
    O Mayhew pode ter sido o primeiro dos seus a ser apanhado, mas não será o último. Open Subtitles لعل (مايهيو) الأول من رجالك تم خداعه لكنه لن يكون الآخير، وإذا كان بمقدوري إيجادك
    "British House Call", com O Mayhew. Open Subtitles دعوة المنازل البريطانية مع مايهيو.
    O Mayhew fugiu da prisão. Preciso da tua ajuda. Open Subtitles مايهيو) خرج من السجن) و اريد مساعدتك لإيجاده
    O Hank Rouse, do First National, mandou-me um voicemail de parabéns sobre o negócio com O Mayhew. Open Subtitles هانك روز من فيرست ناتشونال أرسل إلي تهنئة صوتية هذا الصباح. عن اتفاق ماهايو
    O Mayhew contra o Grande Irmão. Eu estou do lado dele. Open Subtitles مايهيو) يحارب يا أخي) في الوضع العام ، سآخذ جانبه
    O Mayhew estava tentando roubar o backup da NSA. Open Subtitles مايهيو) كان يحاول) سرقة النسخة الإحتياطية للأمن الوطني
    Esta fonte é a mesma razão porque meteste os Assuntos Internos a falar com O Mayhew? Open Subtitles أكان ذاك المصدر مَنْ حملكَ على أن تجعل الشئون الداخلية تتحدث إلى (( مايهيو )) ؟
    Dizem que foi O Mayhew que assassinou o Derek Bell e ficou com o dinheiro. Open Subtitles لقد قالوا بأنّ (( مايهيو )) مَنْ قتل ديريك بيل )) وسلب ماله )) أجل
    O Mayhew chegará aqui em breve. Open Subtitles مايهيو سيكون هنا قريبا
    - Mas estando na cerimónia O Mayhew pode escapar dessas precauções? Open Subtitles لكن وجودك في الحفل مايهيو) سيعلم بخصوص تلك الإجراءات)
    Sou o verdadeiro patriota aqui. O Mayhew não era. Open Subtitles أنا الوطني الحقيقي هنا مايهيو) لم يكن محباً للبلد)
    - Porque é que O Mayhew está a enviar relatórios... Open Subtitles -لماذا مايهيو يرسل تقاريراً
    - O Mayhew estará aqui amanhã. Open Subtitles - مايهيو سيكون هنا غداً
    Ele disse que foi O Mayhew quem organizou a fuga Open Subtitles يقول أن (مايهيو) هو من خطط للهروب
    A divulgação era uma coisa, mas O Mayhew não parou aí. Open Subtitles مايهيو) لم يتوقف عند التسريب فحسب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more