E melhor ires para a porta. O "Mayor" quer ir embora. | Open Subtitles | حبيبي، من الافضل أن تصعد الأن أعتقد أن العمدة سيغادر |
Como o Mayor West mandou todos os polícias embora... toda a gente pode fazer o que quiser. | Open Subtitles | مع إرسال العمدة ويست جميع رجال الشرطة بعيداً يمكن لأي شخص يفعل ما يحلو له |
É crucial que o Mayor fale com o governador, o quanto antes. | Open Subtitles | من الضروري أن يتكلم العمدة مع المحافظ في أسرع وقت ممكن |
O P.C.está ao telefone, o Mayor está ao telefone. | Open Subtitles | إتصالات من المحافظ ، إتصالات من رئيس البلدية |
Depois do que aconteceu no tribunal, o Mayor pediu-me para me demitir. | Open Subtitles | بعد ما حدث في المحكمة، طلب مني رئيس البلدية إلى التنحي. |
o Mayor Berisi não aprovou a decisão de Tom Mullen. | Open Subtitles | اعلن عمدة المدينة عن عدم استحسانه لقرار توم مولين |
Senti que o Mayor me queria dizer alguma coisa. | Open Subtitles | أشعر وكأن العمدة يريد أن يخبرني بأمرٍ ما. |
Eu era o Mayor quando a construção destas casas foi aprovada. | Open Subtitles | كنت العمدة في الوقت الذي تم فيه الموافقة على الإسكان |
Cinco meses após essa eleição, o "mayor" recém-eleito, nomeou-me a primeira comissária dos Assuntos de Imigrantes para esse gabinete recém-criado. | TED | بعد الانتخاب بخمسة أشهر، العمدة المنتخب حديثاً عينني المفوضة الأولى لشؤون المهاجرين للمكتب الذي أُنشئ حديثاً. |
Passemos para Nova Iorque e vejamos quantas pessoas votaram nas últimas eleições para o "mayor". | TED | دعونا نذهب لنيويورك ونرى كم شخصاً مارس حقّه الانتخابيّ في انتخابات العمدة الآخيرة. |
O "mayor" foi vê-la à cadeia e levou-a para casa dele até ela se recompor. | TED | وعندما رآها العمدة في الحبس أخذها إلى بيته حتى تستطيع الوقوف على قدميها. |
Capitão Harris, o Mayor quer falar consigo logo que possa. | Open Subtitles | كابتن هاريس ، العمدة يريد أن يراك في أقرب وقت ممكن |
Eu não sabia! Quer dizer, ele era o Mayor. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ، أعني ، لقد كان هو العمدة أعني |
E o Mayor também. Não lhes disse que ele era teu e tinha fugido. | Open Subtitles | العمدة ايضا ظن ذلك لم اخبرهم انه شاهدك الهارب |
o Mayor esteve cá ontem à noite. O chefe. Hoje de manhã telefonou o governador, está bem? | Open Subtitles | لقد كان العمدة موجود هنا بالأمس.الرئيس. هذا الصباح اتصل الحاكم, حسنا؟ |
No jogo dos Yankee, o Mayor Frelli reagiu a notícias de polícias tentando forjar provas na ponte. | Open Subtitles | وهو في طريقه لحضور مبارة اليانكي العمدة فريل استجاب للتقارير لمحاولة الشرطة زرع أدلة في الجسر |
A verdade é que, desde o "mayor" ao criminoso, vamos encontrá-los no barbeiro. | TED | والحقيقة هى من رئيس البلدية إلى المجرم، سوف تجدهم في محل الحلاقة هذا. |
Mas se surgir pânico, precisamos da policia e da Guarda, e isso significa que o Mayor e... | Open Subtitles | ولكن إذا اندلعت حالة من الذعر، سنحتاج الشرطة والحرس، وهذا يعني أن رئيس البلدية و... |
O desfile. o Mayor e o chefe da polícia vão lá estar. | Open Subtitles | مهلا , رئيس البلدية ومفوض الشرطة سيكونان هناك |
O Jerry Springer que foi o "mayor" de Cincinnati... | Open Subtitles | جيري سبرينغر مذيع تلفزيوني وقد كان عمدة سينسيناتي |
Além disso, o Mayor tinha um evento lá hoje, mas a polícia de Nova lorque chamou-o para tratar da explosão no metro. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن العُمدة كان لديه حدث بالخارج اليوم ولكن شرطة نيويورك قامت بإلغائه للتعامل مع حادثة إنفجار محطة القطار |
O "mayor" de Londres queria reintroduzir autocarros com plataforma aberta. | TED | لكن رئيس بلدية لندن اراد إعادة تقديم الحافلات مع هذه المنصة المفتوحة. |
Agora que foi absolvido, o que reserva o futuro para o Mayor Adam West? | Open Subtitles | , الآن بعد أنك برأت كيف المستقبل يحمل للعمدة آدم ويست ؟ |