"o melhor caminho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفضل طريق
        
    • افضل طريقة
        
    • أفضل وسيلة
        
    O melhor caminho, é a conduta de carvão contígua. Open Subtitles أفضل طريق هو عبر فتحة إلقاء الفحم مع الباب التالي
    Apercebi-me ultimamente que estar sozinho nem sempre é O melhor caminho. Open Subtitles لقد أيقنت مؤخراً ، أن الوحدة ليست أفضل طريق
    As ruas e jardins de trás sempre foram O melhor caminho para minha casa. Open Subtitles لطالما كانت الأزقة والأفنية الخلفية أفضل طريق إلى منزلي
    Daqui, O melhor caminho parece ser através do corredor das bebidas. Open Subtitles مِن هذه الجهة، يبدو أن افضل طريقة هى الذهاب عن طريق ممرُ الخمور
    O melhor caminho é o rio. Assim o exército não suspeita. Open Subtitles -انها أفضل وسيلة لعبور النهر دون ان اثير شكوك الجيش
    O meu avô, um perfurador de outros tempos, ensinou-me que O melhor caminho para o coração de uma mulher, é através do seu estômago. Open Subtitles جدي كان طباخاً قديماً علمني أن أفضل طريق للمرأة
    O meu avô, um perfurador de outros tempos, ensinou-me que O melhor caminho para o coração de uma mulher, é através do seu estômago. Open Subtitles جدي كان طباخاً قديماً علمني أن أفضل طريق للمرأة
    Desculpe, senhor, mas eu pensava que tínhamos concordado que O melhor caminho... Open Subtitles سامحني سيدي، ولكنني ظننت أننا اتفقنا ... بأن أفضل طريق للأمام
    Talvez possa levar-nos à base da montanha e dizer-nos O melhor caminho para subir. Open Subtitles ربُما يُمكنك أن تأخذنا إلى سفح الجبل وتخبِرنا على أفضل طريق
    Umm El-Saad, Asma e Fayza, e muitas mulheres pelo mundo árabe mostram que é possível ultrapassar as barreiras à educação que elas sabem ser O melhor caminho para um futuro melhor. TED أم السعد وأسماء وفايزة والكثيرات في العالم العربي أظهرن أنه بالإمكان تخطي الحواجز لأجل التعليم والذي عرفن أنه أفضل طريق لمستقبل أفضل
    O melhor caminho para o coração de um homem é o estômago, não é? Open Subtitles أفضل طريق لقلب الرجل هو معدته ، صحيح ؟
    O melhor caminho para o coração de um homem é pelo estômago. Open Subtitles أفضل طريق إلى قلب الرجل من خلال معدته
    Sabe qual é O melhor caminho para voltar ao escritório? Open Subtitles ‫ماهو أفضل طريق للعوده للشركه ؟
    Este é O melhor caminho. Open Subtitles هذا أفضل طريق للذهاب
    Sabem qual é O melhor caminho para o Cassino? Open Subtitles أين أفضل طريق للكازينو ؟
    E pode-me indicar O melhor caminho para Silent Hill? Open Subtitles هل تستطيعي أن تدليني على أفضل طريق للوصول إلى مدينة (التل الصامت)؟
    Esse é O melhor caminho. Open Subtitles انها افضل طريقة.
    Então O melhor caminho para te limpar é... Open Subtitles اذن افضل طريقة لاخلاء ساحتك...
    Desculpe, eu achei que O melhor caminho fosse deixar ele ir para cuidar da situação, especialmente depois de ele ter deixado isto. Open Subtitles آسف, شعرت أن تركه يذهب هي أفضل وسيلة لمعالجة الموقف خصوصا بعد أن ترك هذه.
    Está bem. Lembra-te, O melhor caminho para ensinar alguma coisa a alguém é atirá-lo de cabeça. Open Subtitles تذكر أن أفضل وسيلة لتعليم شخص شيء هي الضغط عليه لأقصى درجة
    Então qual é O melhor caminho de volta. Open Subtitles ما هي أفضل وسيلة للتراجع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more