| É difícil, mas sei que é o melhor para nós. | Open Subtitles | من الصعب ذلك ، لكن أعلم أنه من الأفضل لنا |
| Acho que era o melhor para nós as duas, não acha? | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا هو الأفضل لنا آلا تعتقدين ذلك؟ |
| É o melhor para nós os dois, porque é perigoso. | Open Subtitles | إنّه الأفضل لنا الاثنين، لأنّ الأمر خطير |
| É o melhor. Para nós. Para o nosso futuro. | Open Subtitles | إن هذا أفضل لنا وللمستقبل اللعنة,للمجتمع بوجه عام |
| Sim, nada a não ser o melhor para nós, mano. | Open Subtitles | نعم، لا شيء سوى أفضل لنا , bro. |
| Não ia estar a pedir para fazerem isto se não acreditasse que a Pegasus estivesse a oferecer o melhor para nós. | Open Subtitles | لم أكن سأطلب منكم أن تقاسوا هذا لو لم أكن أظن بأن ماتعرضه "بيغاسوس هورايزون" هو الأفضل لنا جميعا. |
| A decisão de Frank, embora dramática, é exatamente aquela que muitos de nós tomaríamos, se tivéssemos meios para descobrir o que é o melhor para nós, | TED | قرار فرانك ,في حين أنه مفاجئ هو بالضبط نفس القرار الذي سيتخذه معظمنا لو أن لدينا الدعم لنستنتج ماهو الأفضل لنا مع مرور الوقت |
| Ele quereria o melhor para nós. | Open Subtitles | . هو يريد . هو يريد الأفضل لنا |
| Bem, sempre imaginaste o melhor para nós. | Open Subtitles | أنتِ دائماً تتصورين الأفضل لنا |
| Talvez saiba daqui a uns tempos, mas, por agora... o melhor para nós e para o Carl, é que ela desapareça daqui. | Open Subtitles | ..... ربما سنعرف في يوم من الأيام, ولكن الآن الأفضل لنا, وخصوصاً كارل |
| Vamos lá fazer o melhor para nós. | Open Subtitles | حسناً، ما دمنا سنختار الأفضل لنا |
| Porque queria o melhor para nós. | Open Subtitles | لأنه أراد الأفضل لنا |
| Penso simplesmente, que é o melhor para nós, é como que uma vida nova. | Open Subtitles | أظن أفضل لنا حياة جديده |