"o mercado negro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السوق السوداء
        
    • للسوق السوداء
        
    Enojam-me. Não há nada mais nojento que o mercado negro. Open Subtitles أنت تقرفني ، لاشيء أحتقره أكثر من السوق السوداء
    Um jovem Americano está morto, raptado numa das suas ruas, puxado para o mercado negro de órgãos. Open Subtitles رجل أميركي شاب ميت تم أختطافه من شوارعكم أُدخل الى السوق السوداء لتجارة الأعضاء البشرية
    Fornece baleias para o mercado negro japonês. Open Subtitles يجهّز الحيتان إلى الياباني السوق السوداء.
    O único local onde podíamos comprar medicamentos era o mercado negro. Open Subtitles المكان الوحيد الذكان كان من الممكن أن تحصل به على العلاج هو السوق السوداء ووالدي فقط لم يكن ما يكفي من النقود
    É um cargueiro de mar-alto com bens só para o mercado negro. Open Subtitles انها غواصة شحن في الأعماق تنقل بضاعة مخصصة للسوق السوداء
    Assim que ele tiver a Olga ele pode controlar o mercado negro nos EUA, Rússia e no Médio Oriente. Open Subtitles يمكنه أن يسيطر على السوق السوداء في الولايات المتّحدة ، وروسيا والشرق المتوسّط
    Meu, o mercado negro não tem interesse nos teus pequenos ovos mexicanos. Open Subtitles يا رجل السوق السوداء لا يهتمون بخصيتيك الصغيرتين المكسيكيه
    Têm razão, novas rotas de comércio são essenciais para a sobrevivência, mas o mercado negro não é substituto para um negócio legítimo e legal. Open Subtitles طرق التجارة الجديدة هى حيوية للنجاه لكن السوق السوداء ليست بديل شرعي وتجارة شرعية
    Os próprios negócios da República com o mercado negro - ultrapassam largamente os de Mandalore. Open Subtitles الجمهورية اتفقت مع السوق السوداء لاجل فائض لماندلور
    Um dos poucos negócios que ainda atende a domicílio é o mercado negro de vendedores de tecnologia. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} أحد من شؤون قليلة مازالت تجعل المنزل يستجيب {\cH318BCB\3cH2A2AAB} هي مورّدي تقنية السوق السوداء
    Imagino que isto seja mais o mercado negro. Open Subtitles هذا و بعض تصرفات السوق السوداء كما أتصور
    o mercado negro é a sua única alternativa. Open Subtitles السوق السوداء هي المصدر الوحيد الذي لديه
    Morgan e Dave, vão falar com o Tony Anders. Eu e a Blake vamos investigar o mercado negro. Open Subtitles و انا و بلايك سنحقق في نظرية السوق السوداء هنا
    Controlam as drogas, o contrabando de armas, o mercado negro dos diamantes, tráfico humano, até assassinatos e extorsão. Open Subtitles يسيطرون على المخدرات وتهريب الأسلحة والألماس في السوق السوداء والمتاجرة بالبشر وحتى القتل والإبتزاز
    Controlam drogas, contrabando de armas, o mercado negro dos diamantes, tráfico de seres humanos inclusive assassinatos e extorsão. Open Subtitles يسيطرون على المخدرات وتهريب الأسلحة والمتاجرة بالماس في السوق السوداء والمتاجرة بالبشر وحتى القتل والإبتزاز
    Satine encarcerou-me sob acusação de corrupção e conspiração por usar o mercado negro. Open Subtitles ساتين سجنتني بتهمة الفساد والتأمر لاستخدام السوق السوداء
    Verifique o mercado negro por bio-tecnologia ilegal. Open Subtitles لتفقد السوق السوداء لشراء تقنية غير شرعية
    Depois da guerra no Iraque, o mercado negro foi inundado por facas de combate, de todas as formas e cores possíveis. Open Subtitles بعد الحرب في العراق لقد امتلأت السوق السوداء بسكاكين القتال كل الأشكال..
    Tenho um informador que sabe tudo sobre o mercado negro. Open Subtitles أنا لدى معلومات عن من قتل كل الأشخاص بخصوص السوق السوداء
    o mercado negro de drones está a baixar os preços. Open Subtitles الآن، الطائرات بدون طيّار في السوق السوداء تصل لمبلغ يبلغ خمسة أرقام.
    Vamos contactar o mercado negro e vender o Rapaz com Maçã até ao fim da semana. Open Subtitles سنذهب للسوق السوداء ونتخلص من لوحة الفتى صاحب التفاحة بحلول نهاية الأسبوع،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more