"o mesmo em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نفس الشيء في
        
    • عينه في
        
    • نفس الشئ في
        
    Se cedermos agora, amanhã poderia acontecer o mesmo em outra prisão. Open Subtitles إذا تنازلنا، غداً يمكن حدوث نفس الشيء في سجن آخر
    Porque o enquadramento para a física é notavelmente constante. É sempre o mesmo em muitas coisas que medimos. TED لأن إطار عمل الفيزياء ثابت بدرجة ملحوظة فهو نفس الشيء في العديد والعديد من الأشياء التي نقيسها.
    E temos informações de que é o mesmo em todo o mundo. Open Subtitles وحصلنا على تقارير تفيد بأنه نفس الشيء في انحاء العالم
    Pensamos que estão a fazer o mesmo em Mystic Falls. Open Subtitles "نعتقد أنّهم ينفّذون الأمر عينه في ميستك فولز"
    Pensamos que estão a fazer o mesmo em Mystic Falls. Open Subtitles نتوقّع أن ينفّذوا الأمر عينه في (ميستك فولز).
    Pensamos que estão a fazer o mesmo em Mystic Falls. Open Subtitles نعتقد أنّهم يحتذون النهج عينه في (ميستك فولز).
    Acho que com o Lucas passa-se o mesmo em relação à escrita. Open Subtitles انا اعتقد ان لوكاس يفعل نفس الشئ في كتاباته
    o mesmo em Massachusetts. Parece mais espalhado — a propósito, os que têm a mesma cor são contíguos. TED نفس الشئ في ماساتسوشيتس, تبدو أكثر إنتشاراً لكن -- آه، بالمناسبة ، تلك التي هي بنفس اللون متجاورة.
    Estás sempre a dizer o mesmo em todas as realidades. Open Subtitles لقد كنت ترددين نفس الشيء في أي عالم
    É o mesmo em todo o lado. Open Subtitles إنّه نفس الشيء في كلّ مكان.
    o mesmo em Nova Iorque. Open Subtitles نفس الشيء في (نيويورك)
    Pois, o mesmo em todo o lugar. Open Subtitles .أجل , نفس الشئ في كل مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more