"o mesmo local" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نفس المكان
        
    • نفس البقعة
        
    • نفس الموقع
        
    - o mesmo local que estávamos. Local, não o tempo. Open Subtitles نفس المكان الذي بدأنا فيه المكان ، ليس الزمان
    Vimos muitas pessoas a carregar no mesmo botão ao mesmo tempo para irem praticamente para o mesmo local. TED رأينا الكثير من الناس يضغطون الزر نفسه في نفس الوقت ذاهبون أساسا إلى نفس المكان
    Já era suficientemente mau quando era o mesmo local, mas dimensões diferentes. Open Subtitles لقد كان ذلك سيئاً بما يكفي عندما كان هو نفس المكان في أبعاد مختلفة
    Está a sobrevoar as Ilhas Negras, o mesmo local para onde enviámos a nossa equipa. Open Subtitles إنها تُحلق فوق جزر الظلام الآن نفس البقعة التي أرسلنا الفريق إليها
    As três religiões consideram o mesmo local sagrado. Open Subtitles الديانات الثلاث كلها تعتبر نفس الموقع مقدسا
    Mas desta vez, em vez de se dispersarem em todas as direcções, todos eles se dirigiam para o mesmo local. Open Subtitles لكن في هذا الوقت ، بدلا أن يتبعثروا في كل اتجاه جميعهم انتقلوا الى نفس المكان
    É o mesmo local e condições da noite passada. Open Subtitles انه نفس المكان ونفس الظروف المحيطة التي بتلك الليلة
    Um raio nunca atinge o mesmo local duas vezes. Open Subtitles البرق لا يضرب نفس المكان مرتين
    o mesmo local onde a nossa vítima estava a protestar. Open Subtitles نفس المكان الذي أحتج عليه ضحيتنا
    É o mesmo local de onde a Bonnie enviou o SMS. Temos que ser rápidos. Open Subtitles نفس المكان الذي أرسلت منه "بوني"، يجب أن نسرع
    Talvez nem seja o mesmo local. Open Subtitles ربما ليس نفس المكان
    Blake, é o mesmo local em que jogou o seu próprio pai. Open Subtitles بلاك), انه نفس المكان الذى ألقيت) فيه والدك
    Na prática... o mesmo local de que te falei ontem. Open Subtitles نفس المكان الذي أخبرتك بشأنه
    o mesmo local onde foi o Matthew Hammond antes do... acidente de carro. Open Subtitles نفس المكان الذي قصده (ماثيو هاموند) قبل... حادث السيارة.
    Que também é o mesmo local onde Carl D. Anderson descobriu o... Open Subtitles و الذي هو نفس المكان الذي ... (أكتشف فيه (كارل دي أندرسون
    Provavelmente, é algum clube esquisito de suicidas com pessoas que escolheram o mesmo local para porem fim às suas vidas. Open Subtitles وتأتي للتسكع هنا في الغالب نادي إنتحار ما غريب ! يختاره أناسُه نفس البقعة لينهوا حياتهُم
    - Exactamente o mesmo local. Open Subtitles ؟ فى نفس البقعة بالضبط ، سيدى
    "Raptaram-na de sua casa e levaram-na para o mesmo local onde os seus antepassados foram queimados cem anos antes." Open Subtitles "لقد إختطفوها من منزلها و أخذوها إلى نفس الموقع"
    Este é o mesmo local que ele tem exposto no seu escritório. Open Subtitles هذا نفس الموقع المعروض بمكتبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more