| - o mesmo local que estávamos. Local, não o tempo. | Open Subtitles | نفس المكان الذي بدأنا فيه المكان ، ليس الزمان |
| Vimos muitas pessoas a carregar no mesmo botão ao mesmo tempo para irem praticamente para o mesmo local. | TED | رأينا الكثير من الناس يضغطون الزر نفسه في نفس الوقت ذاهبون أساسا إلى نفس المكان |
| Já era suficientemente mau quando era o mesmo local, mas dimensões diferentes. | Open Subtitles | لقد كان ذلك سيئاً بما يكفي عندما كان هو نفس المكان في أبعاد مختلفة |
| Está a sobrevoar as Ilhas Negras, o mesmo local para onde enviámos a nossa equipa. | Open Subtitles | إنها تُحلق فوق جزر الظلام الآن نفس البقعة التي أرسلنا الفريق إليها |
| As três religiões consideram o mesmo local sagrado. | Open Subtitles | الديانات الثلاث كلها تعتبر نفس الموقع مقدسا |
| Mas desta vez, em vez de se dispersarem em todas as direcções, todos eles se dirigiam para o mesmo local. | Open Subtitles | لكن في هذا الوقت ، بدلا أن يتبعثروا في كل اتجاه جميعهم انتقلوا الى نفس المكان |
| É o mesmo local e condições da noite passada. | Open Subtitles | انه نفس المكان ونفس الظروف المحيطة التي بتلك الليلة |
| Um raio nunca atinge o mesmo local duas vezes. | Open Subtitles | البرق لا يضرب نفس المكان مرتين |
| o mesmo local onde a nossa vítima estava a protestar. | Open Subtitles | نفس المكان الذي أحتج عليه ضحيتنا |
| É o mesmo local de onde a Bonnie enviou o SMS. Temos que ser rápidos. | Open Subtitles | نفس المكان الذي أرسلت منه "بوني"، يجب أن نسرع |
| Talvez nem seja o mesmo local. | Open Subtitles | ربما ليس نفس المكان |
| Blake, é o mesmo local em que jogou o seu próprio pai. | Open Subtitles | بلاك), انه نفس المكان الذى ألقيت) فيه والدك |
| Na prática... o mesmo local de que te falei ontem. | Open Subtitles | نفس المكان الذي أخبرتك بشأنه |
| o mesmo local onde foi o Matthew Hammond antes do... acidente de carro. | Open Subtitles | نفس المكان الذي قصده (ماثيو هاموند) قبل... حادث السيارة. |
| Que também é o mesmo local onde Carl D. Anderson descobriu o... | Open Subtitles | و الذي هو نفس المكان الذي ... (أكتشف فيه (كارل دي أندرسون |
| Provavelmente, é algum clube esquisito de suicidas com pessoas que escolheram o mesmo local para porem fim às suas vidas. | Open Subtitles | وتأتي للتسكع هنا في الغالب نادي إنتحار ما غريب ! يختاره أناسُه نفس البقعة لينهوا حياتهُم |
| - Exactamente o mesmo local. | Open Subtitles | ؟ فى نفس البقعة بالضبط ، سيدى |
| "Raptaram-na de sua casa e levaram-na para o mesmo local onde os seus antepassados foram queimados cem anos antes." | Open Subtitles | "لقد إختطفوها من منزلها و أخذوها إلى نفس الموقع" |
| Este é o mesmo local que ele tem exposto no seu escritório. | Open Subtitles | هذا نفس الموقع المعروض بمكتبه |