| Santo Deus, estás a ver o mesmo que eu? | Open Subtitles | نخبـك يا إلهى هل ترى ما أراه ؟ |
| Senhoras e senhores, se pudessem ver o mesmo que eu. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي, لو كان بإمكانكم رؤية ما أراه الآن. |
| Major. É uma pena que não estejas a ver o mesmo que eu. | Open Subtitles | اوه، مايجور يا للعار أنت لا ترى ما أراه |
| Se ele vê o mesmo, que eu estou a ver... verá que é bom. | Open Subtitles | لو أنه رأى ما أرى إنه يرى هذا إنه الرب |
| Estão a ver o mesmo que eu? | Open Subtitles | هل ترون ما أرى هنا؟ |
| Oxalá pudesses ver o mesmo que eu! | Open Subtitles | أتمنى لو ترى ما أراه |
| Vocês estão a ver o mesmo que eu? | Open Subtitles | هل ترون ما أراه |
| Estás a ver o mesmo que eu? | Open Subtitles | هل ترى ما أراه أنا؟ |
| Não vês o mesmo que eu. | Open Subtitles | أنت لا ترين ما أراه |
| Estão a ver o mesmo que eu? | Open Subtitles | هل أنتم ترون ما أراه أنا ؟ |
| - Malark, estás a ver o mesmo que eu? | Open Subtitles | -مالارك ، أترى ما أراه ؟ |
| Aguenta um segundo. Estás a ver o mesmo que eu? | Open Subtitles | -لحظة , هل ترى ما أراه ؟ |
| -Está vendo o mesmo que eu? | Open Subtitles | -أترى ما أراه ؟ |
| Estás a ver o mesmo que eu? | Open Subtitles | هل ترى ما أراه |
| Vês o mesmo que eu? | Open Subtitles | أترى ما أراه ؟ |
| Estão a ver o mesmo que eu? | Open Subtitles | ترى ما أرى |