Expulsaste O meu amigo de uma casa que nem era tua para o convidares. | Open Subtitles | أنتِ طردتِ للتو صديقي من منزل ليس حتى منزلك لتدعوه إليه. |
Se O meu amigo de Berlim viesse a Roma, recebê-lo-ia? | Open Subtitles | لو جاء صديقي من برلين هل ستقابله ؟ |
O meu amigo de Moçambique já tinha um nome. | Open Subtitles | صديقي من موزمبيق كان لديه اسم بالفعل |
Aquele é O meu amigo de Channel V. Eu fui o estilista para alguns programas dele. | Open Subtitles | وكان هذا صديقي من قناة V. أنا على غرار بعض عروضه |
- Não podem estar aqui! - O meu amigo de Fatu Hiva! | Open Subtitles | ـ لا يسمح لكم الدخول هنا ـ صديقي من جزيرة "فاتو هيفي |
O meu amigo de Brooklyn, Pickle Jar Bob, pode dar-me a validação. | Open Subtitles | صديقي من "بروكلين" (بوب) صاحب جرّة المخلل, سيؤكد لكم على ذلك |
...do Novo Mundo, O meu amigo de Pisa, Cristoforo vai tornar-me muito rico. | Open Subtitles | صديقي من بيزا "كريستوفر" سيجعلني رجلا غنياً |
- particularmente O meu amigo de Nova York. - Certo. | Open Subtitles | خصوصا صديقي من نيويورك حقاًّ |
Lex, este é O meu amigo de fora da cidade, Arthur Curry. | Open Subtitles | (ليكس)، إنه صديقي من خارج البلدة، (آرثر كوري) |
O meu amigo de Bagdade tem uma acompanhante. Duas, na verdade. | Open Subtitles | صديقي من "بغداد" لديه رفيقة في الواقع إثنان... |
O meu amigo de Moscovo veio visitar-me. | Open Subtitles | صديقي من موسكو يزورني |
O meu amigo de Saragoça não está bem. | Open Subtitles | صديقي من "سرقسطة" ليس بخير |
Com O meu amigo de Miami. | Open Subtitles | مع... صديقي من "ميامي". |