A lenda conta que o meu bisavô tropeçou nesta receita quando tentava encontrar um substituto barato da água-benta. | Open Subtitles | ..الأسطورة تقول: بأن جدي الأكبر عثر على هذه الوصفة أثناء محاولته اختراع بديل رخيص للماء المقدس |
Mas fiz as contas e apercebi-me de que o meu bisavô tinha nascido exatamente 118 anos antes daquele ano e eu sentara-me ao colo dele até aos 11 anos. Percebi que não tinham significado no tempo, nem na história. | TED | لكن قمت ببعض الحساب، ولاحظت أن جدي الأكبر قد ولد ١١٨ سنة قبل تلك السنة . وجلست في حضنه حتى أصبح عمري ١١ سنة . ولا حظت أنه لا يمثل شيئا في الوقت أو التاريخ. |
o meu bisavô era Henry Ford, e, do lado da minha mãe, o meu bisavô era Harvey Firestone. | TED | جدي الاول هو هينري فورد, ومن جهة والدتي جدي الاول هو هارفي فايرستون صاحب مصانع الاطارات. |
o meu bisavô disse ao meu avô, que os homens são como aranhas. | Open Subtitles | لقد أخبر جد جدي ولده أن الرجال أشبه بالعناكب، |
o meu bisavô era um bêbado de Detroit, que às vezes conseguia manter um emprego nas fábricas. | TED | كان جدي الكبير مدمنًا على الكحول في ديترويت، الذي تمكّن من الاستمرار بوظيفة في مصنع. |
Há cem anos atrás, o meu bisavô veio para lutar na guerra. | Open Subtitles | منذ مائة عام، أتى جدّي الأكبر إلى هنا ليشارك في حرب. |
o meu bisavô ajudou a construi-lo. | Open Subtitles | تعلـم ، والد جدي ساعـد في بنـاء هـذا السـد |
O meu avô é um Judaico, o meu bisavô era um fabricante de tallis, e o meu tetravô era um jogador degenerado e era viciado em peiote. | Open Subtitles | جديكانكادحاً, جديالاكبركانعاملاً, و والد جدي الاكبر كان محب للمقامرة |
o meu bisavô ganhava a vida a enxertar pomares de pêssegos no sudeste da Pensilvânia. | TED | كان جدي الأكبر يعمل في تطعيم أشجار حقول الخوخ في جنوب شرق بنسلفانيا. |
Navegar está no meu sangue. Desde que o meu bisavô, Huck Griffin, desceu o poderoso Mississipi. | Open Subtitles | الإبحار في دمي, منذ أن كان جدي الأكبر هك قريفن |
o meu bisavô serviu na 28ª. | Open Subtitles | جدي الأكبر كان في الثامن والعشرين من الشهر |
Quando o meu bisavô veio para este país, depositou todas as suas esperanças e os seus sonhos num talho que tinha no Lower East Side, em Nova Iorque. | Open Subtitles | هذا جزء من الحياة عندما جاء جدي الأكبر إلى هذا البلد أول مرة وضع كل آماله و أحلامه |
É que a liberdade de mobilidade que o meu bisavô trouxe às pessoas está agora a ser ameaçada, tal como o ambiente. | TED | وتلك هي حرية الانتقال التي قدمها جدي الاول الى الناس يتم تهديدها الان ,تماما مثل البيئة |
Mas o meu bisavô, Henry Ford, acreditava que a missão da Ford Motor Company era melhorar a vida das pessoas e fazer carros acessíveis, para que todos pudessem tê-los. | TED | لكن جدي الاول هنري فورد, كان يؤمن حقيقة ان مهمة شركة فورد لصناعة السيارات هي ان تجعل الناس تعيش بصورة افضل وجعل السيارات في متناول اليد بحيث يستطيع كل شخص ان يحصل عليها. |
o meu bisavô disse, um dia, antes de ter inventado o Ford T: "Se eu tivesse perguntado às pessoas, naquela época, o que queriam, "ter-me-iam respondido: "Queremos cavalos mais rápidos." Assim, a solução para mais carros não é simplesmente termos mais estradas. | TED | جدي الاول قال في احد المرات قبل ان يخترع سيارته ذات الموديل تي "لو سألت الناس مالذي يريدونه, سوف يجيبون, "نريد احصنة اسرع "" اذا الاجابة عن السيارات الكثيرة ببساطة لن يكون ايجاد المزيد من الطرق. |
o meu bisavô lutou na jihad civil americana. | Open Subtitles | جد جدي قاتل في معركة امريكا الاهلية بلجهاد. |
O que é que o meu bisavô sabia? | Open Subtitles | ما أدرى جد جدي بأمر كهذا على أية حال؟ |
o meu bisavô chamava-se William. É ele. | Open Subtitles | جدي الكبير كان يدعى ويليام ها هو. |
o meu bisavô era dono dos bosques e do pântano. | Open Subtitles | جدي الكبير كان يمتلك "الغابات و المستنقعات" |
o meu bisavô uma vez mostrou-me o diário de um antepassado que escreveu coisas assustadoras sobre vampiros. | Open Subtitles | أتعلم أمراً , أراني جدّي الأكبر صحيفة مرّة عن أحد الأسلاف و قد كتبّ الكثير من الأمور المخيفة عن مصاصي الدماء |
o meu bisavô fundou uma companhia petrolífera em 1800 e saiu-se bem. | Open Subtitles | جدّي الأكبر بدأ مشروع حفّارة بترول في القرن الـ18 وقد عمل بنجاحٍ. |
Ambos sabemos que estas histórias sobre o meu bisavô conjurar demônios é uma tolice. | Open Subtitles | بخصوص جدي الاكبر واستحضار الشياطين كل هذا هراء |