"o meu cabelo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شعري
        
    • شعرى
        
    • وشعري
        
    • شَعري
        
    • لشعري
        
    • شَعرَي
        
    • شَعرِي
        
    • بشعري
        
    • لشَعرِي
        
    Se eu perder o emprego sempre posso vender o meu cabelo. Open Subtitles لو خسرت هذه الوظيفة . أعتقد أنني أستطيع بيع شعري
    Disse que o melhor do "Head On" era o meu cabelo. Open Subtitles ذاك الذي قال أن تسريحة شعري هيّ أفضل ما أملك
    Quando cortei o meu cabelo curto, perguntaste-me se era lésbica. Open Subtitles عندما جعلت شعري قصيراً أنت سألتني إذا كنت سحاقية
    Este cabelo é meu. É feito com o meu cabelo. Open Subtitles هذا كله شعري الحقيقي إنها مصنوعه من شعري الحقيقي
    Se eu pensasse que o meu cabelo sabia o que o meu cérebro pensa... rapá-lo-ia e usaria uma peruca. Open Subtitles إذا ظننت أن شعرى عرف فيما كان عقلى يفكر سأحلقه , وأرتدى باروكة
    Digam-me, acham que o meu cabelo está a cair? Open Subtitles مرحباً. أخبراني يا رفاق، أتعتقدان أنّ شعري يخفّ؟
    Pensaste que ia mesmo apanhar o meu cabelo verdadeiro? Open Subtitles هل اعتقدتي أني سأضع شعري الحقيقي في بكلة؟
    o meu cabelo está muito frágil. Podes ajudar-me a tirar a camisola? Open Subtitles شعري ضعيف جداً وأتساءل لو كان ممكناً أن تساعدني لخلع سترتي
    o meu cabelo é um material de nidificação cobiçado. Open Subtitles شعري عبارة عن أدوات صناعة أعشاش مرغوب فيها
    Depois de 27 anos de calor excessivo e produtos químicos agressivos, o meu cabelo começou a mostrar sinais extremos de desgaste. TED بعد 27 سنة من الحرارة المفرطة والكيماويات القاسية، بدأ شعري في إظهار أقصى علامات الانهيار.
    Lembro-me da minha tia a pentear o meu cabelo quando eu era criança. TED أتذكر عمتي و هي تمشط شعري عندما كنت طفلة.
    A minha linda tia Bea, a acariciar o meu cabelo com uma escova de cerdas finas. TED عمتي الجميلة بية، تمسد شعري مع فرشاة غرامة خشنة.
    Penso que já brincou bastante com o meu cabelo. Open Subtitles أعتقد أنك ارتكبت أفعال حمقاء مع شعري وبما يكفى
    O soldado que me fez isto, quase que me matou antes de ver o meu cabelo louro. Open Subtitles الجندي الذي فعل بي هذا كاد يقتلني قبل أن يرى شعري الأشقر
    Sinto que o meu cabelo pode estar fora de lugar. Open Subtitles أحس ربما شعري في غير محلة أو شيء من هذا القبيل
    Achavas que o meu cabelo era comprido demais e mandaste-o cortar bem curtinho. Open Subtitles فكرتي أن شعري كانطويلاجدا، لذافقدقمتِبتقصيره. لقدكانقبيحاً.
    Mas não consigo imaginar-me sem o meu cabelo ruivo. Open Subtitles لكن لا أستطيع تخيل أن يتغير شعري الأحمر
    Com certeza de que a Diana está. o meu cabelo continua ruivo. Open Subtitles انا واثقة أن دايانا كذلك.شعري مازال أحمر.
    Como pode ver, Sr. Holmes, o meu cabelo é luxuriante e de um castanho muito particular. Open Subtitles وكما لاحظت سيد هولمز, فان شعرى ممتاز لا عيب فيه ومميز بلونه الكستنائى.
    Se acontecer algo quando saltar uma janela... e o meu cabelo pegar fogo, tomo conta de ti. Open Subtitles إذا حدث إلي أى شيئ سأقفز من النافذة وشعري إحترق سأرجع لك يارجل
    Pensava que se conseguisse encontrar o ideal o meu cabelo seria da maneira que eu sempre quis. Open Subtitles إعتقدتُ أننى يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ الأفضل شَعري سَيَكُونُ الشَعر الذى أردته دائما
    Philip, olha só o meu cabelo. Não posso sair assim. Open Subtitles " فيليب " انظر لشعري لا يمكنني الخروج هكذا
    Sim, eles querem que eu corte o meu cabelo. Open Subtitles أجل ، أرادوني أَنْ أقص شَعرَي أجل، وأصلح أسنانَي
    A mãe da Peaches adorava o meu cabelo. Open Subtitles أمّ بيشيس اتعودت على حب شَعرِي.
    Tenho um problema... Tenho um problema com o meu cabelo! Open Subtitles لديّ مشكلة أواجه مشكلة في ما يتعلّق بشعري
    "Pedi-te para me trazeres fitas para o meu cabelo e compraste-me doces" Open Subtitles "سَألتُك لبَعْض الأشرطةِ لشَعرِي وأنت إشتريتَ الحلويات "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more