"o meu disfarce" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غطائي
        
    • غطائى
        
    Se o meu disfarce for descoberto e precisar de ajuda, qual é o sinal? Open Subtitles أن أنكشف غطائي وأردت العون، فما الإشارة؟
    Eu não posso morar numa caixa de sapatos, pode arruinar o meu disfarce. Open Subtitles لا استطيع البقاء في صندوق قد ينكشف غطائي
    Jake, vamos apenas dizer que tornaste fácil para mim manter o meu disfarce. Open Subtitles جاك دعنا فقط نقول أنك جعلت الأمر سهل لإبقاء غطائي
    As minhas instruções foram para ajudá-lo, não para prejudicar o meu disfarce. Open Subtitles تعليماتي كانت أن أساعدك لا أن أعرض غطائي للخطر
    Pelo menos, alguém da agência percebeu que o meu disfarce tinha sido comprometido. Open Subtitles على الاقل احداً ما فى الوكالة اكتشف ان غطائى قد كُشف
    Comprometeu o meu disfarce em toda esta operação. Open Subtitles لقد فضحت غطائي ودمرت كل ما كنت اعمل لاجله
    E se o meu disfarce for descoberto, eles vão torturar-me por segredos. Open Subtitles ولو إنكشف غطائي سيعذبوني من أجل الأسرار لا أريد أن اعرف أي شيء عنك
    Há quatro anos, estava a utilizar o meu disfarce para falar de informática com pessoas aleatórias. Open Subtitles قبل أربعة سنوات، كشفتُ غطائي بالتحدث تقنيًا إلى ناس عشوائيين.
    A esposa e a filha, foram apenas o meu disfarce. Open Subtitles وبالنسبة للزوجة والطفلة فقد كانوا غطائي فحسب
    Não estava pronto para estragar o meu disfarce. Além disso, tu és claramente indefesa sem mim. Open Subtitles لم أكن مستعداً لفضح غطائي بالإضافة لذلك، فقد كنتِ عاجزة تماماً بدوني
    Foi a única forma de salvar-Ihe a vida e manter o meu disfarce. Open Subtitles أنه كان السبيل الوحيد للحفاظ على حياته والبقاء على غطائي
    Não sei fazer isso sem acabar com o meu disfarce. Open Subtitles لا أعرف كيف أفعل ذلك بدون أن أكشف غطائي
    Precisas que arrisque o meu disfarce para tirar uma rapariga de cena? Open Subtitles تريدني ان افضح غطائي لأقضي علي فتاة ما ؟
    o meu disfarce continua. As testemunhas já eram. Open Subtitles غطائي لايزال جيد الشهود الوحيدون قد لقوا حتفهُم
    O suficiente para estragar o meu disfarce. Open Subtitles ما يكفي ليكشف غطائي. يمكن أن يكون خطيراً.
    A Decima estragou o meu disfarce e começou a atirar. Open Subtitles حسنا, ديسيما كشفت غطائي وهرعت بإطلاق النار علي.
    Eu tinha a obrigação de pelo menos tentar manter o meu disfarce. Open Subtitles كان لدي إلتزام على الأقل بألا أكشف غطائي
    O meu fato tinha sido mandado fazer, o meu disfarce impecável, mas o meu coração não estava bem... até que... a vi. Open Subtitles بدلتي كانت مفصلة خصيصا لي غطائي كان متقناً ولكن قلبي لم يكن في الجو
    Foi uma armadilha para estabelecer o meu disfarce como agente dupla. Open Subtitles لقد كان الأمر معداً لتأسيس غطائى كعميل مزدوج
    Instrui o Rudi Collett - ele é agente de liberdades condicionais, e explica-lhe o meu disfarce. Open Subtitles واجعلى الضابط ريدي كوليت هو المسئول عن اطلاق السراح -واطلعيه على ذلك لاكمال غطائى -جاك
    o meu disfarce foi descoberto, é tempo de fugir, mas decido não usar uma nave porque é demasiado óbvio. Open Subtitles غطائى كشف" "انه وقت الرحيل ولكنى قررت الا استخدم مركبة" "لانها ستكون ظاهرة للعيان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more