Eu também... abandonei o meu filho em Hokkaido. | Open Subtitles | ..أنا هجرت ابني في هوكايدو |
O senhor humilhou o meu filho em público, Monsieur Germain! | Open Subtitles | -لقد أهنت ابني في مكان عام, سيد جيرمان. |
Tenho o meu filho em Houston com o estúpido do pai. | Open Subtitles | ابني في (هوستن) مع اباه اللعين هذا كان العمل هكذا سأعود للمنزل |
Se não deixas o meu filho em paz, enfio-ta não no cu mas sim na puta da tua cabeça, filho da puta. | Open Subtitles | أترى هذه البندقية ؟ دع إبني و شأنه. لن أطلق النار على مؤخرتك بل على رأسك , يا فاسق |
- Deixe o meu filho em paz. | Open Subtitles | دع إبني و شأنه |
A mãe do Jeremy morreu há alguns anos, e com o meu filho em Houston, nós éramos uma família a fingir. | Open Subtitles | -كلاّ . ماتت والدة (جيرمي) قبل بضع سنواتٍ، ومع ابني في (هيوستن)، كنّا... عائلة مُتظاهرة. |
Mataram o meu filho em Beirute. | Open Subtitles | لقد قتلتم ابني في (بيروت) |
Mataram o meu filho em Beirute. | Open Subtitles | لقد قتلت ابني... في (بيروت) |