"o meu interesse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اهتمامي
        
    • أهتمامي
        
    • إهتمامي
        
    o meu interesse era saber se o ambiente tinha mudado. TED وكان اهتمامي في ما إذا كانت قد تغيرت البيئة.
    o meu interesse é elaborar esta ciência para tratar outras doenças. TED اهتمامي الرئيسي هو كيفية تطوير هذا العلم لمعالجة أمراض أخرى.
    Ouve, admito que a Molly é uma mulher fascinante, mas, o meu interesse nela é estritamente profissional. Open Subtitles انظر، أنا سوف أشرح لك. أن مولي امرأة رائعة. لكن اهتمامي لها هو بدافع مهني.
    Felizmente, deixaste bem claro no passado que o meu interesse pelo teu trabalho, não era bem-vindo. Open Subtitles حسنا , لحسن الحظ , أنت جعلت ذلك واضحا جدا في الماضي بأن أهتمامي في عملك ليس مرحبا به
    Felizmente para ti, isso fez despertar o meu interesse. Open Subtitles ولحسن حظك فلقد أثار هذا الامر أهتمامي
    Quero que saiba que o meu interesse em você é puramente científico. Open Subtitles لحظة ، أريدك أن تعرف أن إهتمامي بك مسألة علمية بحتة
    o meu interesse neste assunto e a minha paixão por ele, começou de forma bastante acidental. TED اهتمامي الخاص بهذا الموضوع، وشغفي به، بدأ في الواقع صدفة.
    São usadas no mundo real como no Texas, assim. Confesso que este caso especial foi o que despertou o meu interesse. TED كما في تكساس ,هكذا اعترف, هذه الحالة تحديدا هي التي حفزت اهتمامي بهذا الموضوع
    o meu interesse pela fotografia começou quando tive a primeira máquina fotográfica digital, aos quinze anos. TED اهتمامي بالتصوير بدأ منذ حصولي على كاميرا رقمية في سن الـ 15
    (Risos) Ora bem, isto é uma proposta real. Há empresas que estão a propor este investimento mas o meu interesse é muito diferente. TED الآن، هذا اقتراح جدِّي، وهناك العديد من الشركات التي تقدم مثل هذا الإستثمار، ولكن ما يثير اهتمامي بالأمر مختلف تمامًا.
    (Risos) o meu interesse na representação, em especial na má representação, TED اهتمامي في التمثيل ، ولا سيما السيئ ، قطع شوطا طويلا.
    o meu interesse nas fronteiras apareceu quando eu andava a pesquisar uma arquitetura das zonas fronteiriças. TED بدأ اهتمامي بالحدود عندما كنت أبحث عن الهندسة المعمارية للأراضي الحدودية.
    o meu interesse em comportamento irracional começou há muitos anos, no hospital. TED وقد بدأ اهتمامي بالسلوك غير العقلاني منذ عدة أعوام حين كنت في المستشفى.
    Na verdade, o meu interesse não é académico. Open Subtitles في الحقيقة أهتمامي ليست أكاديميا
    Mas um dos títulos captou o meu interesse. Open Subtitles و لكن أحدا القصص أثارت أهتمامي
    - Despertaste o meu interesse. Open Subtitles أنت أثرت أهتمامي
    o meu interesse em si não parte de caridade. Open Subtitles أهتمامي بك غير ناتج عن عطف.
    Quero que saiba, que o meu interesse reside só em si. Open Subtitles وأريدك أن تعرف بأن إهتمامي الوحيد يكمن معك أنت فقط
    Nos anos 90, o meu interesse e paixão por formas de arte transitórias levaram-me a uma nova forma, que provinha de um bairro de lata nos arredores de Durban. TED في التسعينات، إهتمامي وشغفي بأشكال الفن المتغيرة قادني لشكل جديد الذي أتى من مخيم للسكان خارج دوربان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more