"o meu lema" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شعاري
        
    • شعارى
        
    o meu lema era quanto menos medicamentos, menos defeituosa. TED شعاري هو أنه كلما قلت العقاقير كلما قلّ الاختلال
    o meu lema é: Quando encontro um ano que me agrada, fico nele. Open Subtitles شعاري أنه عندما أجد مرحلة تُعجبني أبقى بها
    Esse sempre foi o meu lema, não é engraçado? Open Subtitles هذا هو شعاري دائماً أليس هذا مضحكاً ؟
    Até podíamos, mas já sabem o meu lema: Open Subtitles أعتقد أننا نستطيع ذلك ، ولكنكنّ .. تعرفن شعاري
    Dale Arden, Alteza. Vive e deixa viver, este é o meu lema. Open Subtitles دايا اردينسموك عش و دع غيرك يعيش هذا هو شعارى
    Senhoras e senhores, sempre foi o meu lema, que há males que vêm por bem. Open Subtitles سيداتي سادتي كان دائما شعاري من السيئ يولد الجيد
    o meu lema é, "Adia para amanhã tudo o que puderes". Open Subtitles " اترك للغد ما يمكنك فعله اليوم " هذا شعاري
    o meu lema é preparar e prevenir, nunca reparar e arrepender-se. Open Subtitles شعاري هو الإستعداد والوقاية وليس الإصلاح والندم
    o meu lema é, pedir desculpa, não autorização, e não pedir desculpa também. Open Subtitles شعاري هو , اطلب المغفرة وليس الإذن ولا تطلب المغفرة أيضاً.
    "Daí o meu lema: o verde é o novo Vermelho-Branco-Azul." TED و من هنا شعاري الأخضر هو الأحمر الجديد، الأبيض و الأزرق".
    Sabes o meu lema: concentra-te no prémio. Open Subtitles : أتعرف شعاري . أبق ِ عينيك على الجائزة
    Cada dia uma nova aventura, esse era o meu lema. Open Subtitles كلّ يوم، مغامرة جديدة ذلك شعاري
    Trabalho Científico. Esse é o meu lema. Open Subtitles شعاري هو ـ ـ العملية العلمية ـ ـ
    o meu lema é: não tocar no assunto, e tenho-me saído bem. Open Subtitles لا تتحدثون عنه , شعاري هو " لا تتحدث عنه " إنه ينفع دائما
    - Viver e deixar viver, é o meu lema. Open Subtitles عش ودع غيرك يعيش، هذا هو شعاري.
    Mas não se questiona o universo, esse é o meu lema. Open Subtitles لكن لا تشكك في الكون هذا شعاري
    O lema do MIT é "Mente e mão", o que também foi o meu lema como adolescente solitário. Open Subtitles "شعار المهد التكنولوجي هو "العقل واليد مما يصدف أنه كان شعاري وأنا مراهق كذلك
    Nunca diga, não posso, este é o meu lema. Open Subtitles لا تقل مت ابدا ،هذا هو شعاري
    "Comê-los quando estão mais vulneráveis" é o meu lema. Open Subtitles لابد أن يكون هذا هدف أى متخصص جيد أظفر بهم فى أى لحظة يهيىء لك ذلك هذا شعارى
    Ajudando os outros, ajudamo-nos a nós, era o meu lema. Open Subtitles " ساعد الاخرون وساعد نفسك " هذا كان شعارى
    Dez olhos por um olho, é esse o meu lema. Open Subtitles شعارى هو عين واحدة مقابل 10 عيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more