Eu ia mostrar-lhe o meu livro e ser aconselhado. | Open Subtitles | اخبرني ان اعرض عليه كتابي و أطلب مساعدته |
Acabei o meu livro, e pensei em celebrar. Podemos almoçar fora. | Open Subtitles | أنهيت كتابي ففكرت أن نحتفل يمكنك أن تأخذني لتناول الغداء |
Podes-me ir buscar o meu livro? Deixei lá em baixo. | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تجلبي لي كتابي لقد نسيته تحت |
Só tenho de encontrar o meu livro de inglês. | Open Subtitles | نعم , تقريباً فقط سأبحث عن كتابي للأتجليزي |
- Eu estava a procurar o meu livro. - Acho que o empacotamos. | Open Subtitles | كنت أبحث عن كتابى لابد أننى وضعته مع الأمتعة |
Como o meu livro mudou a tua perspectiva sobre sexo. | Open Subtitles | كيف أن كتابي قد غيرت وجهات نظركِ حول الجنس |
Então andamos por lá, e conhecemos uma mulher e mostrei-lhe o meu livro. | TED | كنا نتجول فقط, وقابلنا امرأة وأريتها كتابي. |
Será o meu livro o próximo grande romance da América? | TED | الان هل كتابي سيكون اعظم رواية امريكية؟ |
E a imprensa entrevistava-me e eu ia assinando o meu livro. | TED | والصحافة كانت تحاور, وانا كنت أقوم بالامضاء علي كتابي. |
Disse que adorou o meu projeto e perguntou se podia ir à sua livraria local, escolher o meu livro malaio e postá-lo? | TED | وقالت أنها أحبت مشروعي، وهل يمكنها زيارة متجر المحلي للكتب باللغة الانجليزية واختيار كتابي الماليزي ونشره لي؟ |
Na parede está o meu livro intitulado "Supernatural" que me recorda o que fiz, porque eu esqueço-me. | TED | على الحائط كتابي بعنوان ما وراء الطبيعة والذي يذكرني بما فعلت سابقاً لأنني أنسى |
Eu entrevistei Ayyub há cerca de três meses, para o meu livro sobre privacidade sexual. | TED | قُمتُ بمقابلة السيدة أيوب منذ حوالي ثلاثة أشهُر، بخُصوص كتابي عن الخصوصية الجنسية. |
Posso publicar artigos e... o meu livro está prestes a ser publicado. | Open Subtitles | .و سأقوم بنشر كتابي قريبا جدا .أنها فكرة رائعة |
"27 de agosto, 1869." "Isto é o meu livro. | Open Subtitles | أغسطس 27 عام 1869 هذا هو كتابي المقدس |
Não. Sê simpático para o dono-da-casa. Vai publicar o meu livro. | Open Subtitles | أرجو أن تكون لطيفاً مع مضيفنا لأنه سينشر كتابي |
Aborrecido falou-se um pouco sobre o meu livro, porque são pessoas educadas, mas falou-se muito de você. | Open Subtitles | مضجر، لم يتحدثوا كثيرا عن كتابي وتكلمنا عنك كثيراً بدلاً من ذلك |
O que é que acontece se passa o ano e o meu livro não sai? | Open Subtitles | ماذا سيحدث عندما تمر السنوات ولا يخرج كتابي للعلن؟ |
Quando eu era uma garotinha, este era o meu livro favorito. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة صغيره. كان هذا كتابي المفضل. |
Não consigo ler o meu livro ou ter sossego na minha própria casa. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقراء كتابي او ان احصل على السكينه في بيتي |
É sobre isso que estou a escrever o meu livro. Junta-se um grupo de pessoas, faz-se com que elas se assustem... | Open Subtitles | هذا ما يتحدث عنه كتابى لديك مجموعه من الأشخاص المرعوبين |
- Eu adoraria a oportunidade de observar, - obter alguns detalhes para o meu livro. | Open Subtitles | أودّ أن أحضى بفرصة للمُلاحظة، وإستلهام بعض التفاصيل لكتابي. |
Escrevi o meu livro e tirei um tempo para conhecer os meus fãs. | Open Subtitles | وهكذا فقد قمت بالعمل على تأليف روايتي وقضيت بعض الوقت في التعرف على المعجبين |
- Anda cá. - Foda-se, onde está o meu livro? | Open Subtitles | تحركوا الى هناك - تبا أين دفتر الملاحظات - |
Posso fazer o que quiser com o meu livro ou o meu carro. | TED | أستطيع أن أفعل كل ما أريده بكتابي أو سيارتي. |
Levaram o meu livro de feitiços. | Open Subtitles | أخد أحدهم كتاب تعويذاتي. |
Quem quiser ver mais o meu livro está lá em baixo na livraria. | TED | ولمن يريد رؤية المزيد، فكتابي موجود في المكتبة بالأسفل |
Ela leu o meu livro e contactou-me. A sério. | Open Subtitles | لقد قَرأتْ كتابَي وجاءَت لي ,انا اعنيه |
Está bem, entra. Vou buscar o meu livro de cheques. | Open Subtitles | حسنا, تفضل بالدخول سوف أحضر دفتر الشيكات |