Não acredito que estejam a brigar! É o meu momento! - É seu! | Open Subtitles | لاأصدق أنكما تتعاركان الآن ، هذه لحظتي ، هذه معجزتي |
Também é o meu momento favorito, isto agora ainda se vai ver quem é o caçador e quem é a presa. | Open Subtitles | أيضا لحظتي المفضلة ولكن يبقى أن نرى من المفترس ومن الفريسة |
Foi o meu momento preferido na sua campanha. | Open Subtitles | لقد كانت لحظتي المفضلة في كل حملتك الإنتخابية حقاً؟ |
Eu tive o meu momento de, digamos, recombinar John Cage há uns meses, quando eu estava em frente do fogão a cozinhar lentilhas. | TED | الآن، كان لي لحظة خاصة، دعنا نقول، تعديل لجون كيج منذ عدة أشهر عندما كنت واقفة أمام الموقد أطهو شربة العدس. |
Foi este o meu momento de revelação sobre como a nossa empresa podia fazer a diferença. | TED | تلك كانت اللحظة التي أدركت فيها كيف يمكن لشركتنا أن تقوم بإحداث فارق كبير. |
E se o meu momento já tiver passado sem eu me aperceber? | Open Subtitles | وماذا لو أن ذلك كان قد حصل بالفعل لحظتى ماذا لو كانت قد حدثت ولكننى لم أرها |
Porque querias tirar aquilo de mim. o meu momento, tal como tu me tiras todo o resto. Ou talvez apenas pensaste que me estavas a proteger. | Open Subtitles | ربما لأنك أردتي أن تأخذي هذا مني لحظتي ، مثلما أخذتي كل شيء |
Estou prestes a ter o meu momento nas notícias. | Open Subtitles | أنا على وشك أن احصل على لحظتي الخاصة بالخبر الإذاعي. |
Desaparecei, sua besta irritante, este é o meu momento. | Open Subtitles | اغرب عن هنا أيها الغرّ اللعين هذه هي لحظتي |
É o meu momento. Não podes desfrutá-lo. | Open Subtitles | هذي لحظتي أنت غير مسموح لك بالأستمتاع فيها |
É o meu momento e quero que o presencies. | Open Subtitles | أن تكون أنت هناك ،إنها لحظتي .أريدك أن تشاهدها |
Foi o meu momento, o que ficou marcado. | Open Subtitles | تلك كانت لحظتي التي لا يمكنني نسيانها |
Mas foi o meu momento, e não deles. | Open Subtitles | لكنّه كان لحظتي الضعيفة، ليس لهم. |
o meu momento. Não é o teu, é o meu. | Open Subtitles | إنها لحظتي ليست لحظتك بل لحظتي |
Estão todos a acontecer. Como este. o meu momento preferido na história da humanidade. | Open Subtitles | فكلها تحدث و هذا الحدث هو لحظتي المفضله |
Talvez o meu momento decisivo sejam todos os momentos. | Open Subtitles | ربّما لحظتي المُميِّزة هي كلّها. |
Tenho controlo total sobre ele. Este é o meu momento. | Open Subtitles | ,لدي سيطرة كاملة عليه .هذه هى لحظتي |
- Não tentes roubar o meu momento. | Open Subtitles | اه اه، لا تحاول سرقة لحظتي هنا |
Mas aqueles olhos interrogadores do meu filho foram o meu momento de verdade, quando tudo fez sentido. | TED | ولكن عيون ابني المتسائلة كانت تلك هي لحظة الحقيقة بالنسبة لي، عندما اجتمعت كل الأشياء مع بعضها. |
que tinha deixado de ser a coreógrafa da minha vida. Apesar disso, os médicos salvaram o meu corpo e deram-me uma segunda oportunidade na vida, ou então isto foi talvez o meu momento de transição. | TED | وإما ينقذ الأطباء جسدي ويمنحونني فرصة ثانية للحياة، أو ربما كانت تلك لحظة انتقالي |
Fez-me pensar: quando fosse confrontada com o meu momento da verdade, quando as luzes da ribalta estivessem em mim, como responderia? | Open Subtitles | ،جعلني اتسأل، عندما أواجه لحظة الحقيقة الخاصة بي ،عندما يكون الضوء متسلط علي كيف سأجيب؟ |
o meu momento inspirador foi encontrar a solução bilingue para o ensino do árabe porque a comunicação e um ensino eficaz são o caminho para comunidades mais tolerantes. | TED | كانت اللحظة الحاسمة بالنسبة لي هي العثور على حل ثنائي اللغة للتعليم العربي، لأن التواصل والتعلم الفعّالين هما السبيل إلى مجتمعات أكثر تسامحًا. |
É o meu momento! O meu triunfo! Tu não o irás destruir! | Open Subtitles | إنها لحظتى الرائعة, أنا سأدمرك أنتلاشيئبالنسبةلى. |