"o meu pão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خبزي
        
    Quantas vezes tenho de dizer que quero o meu pão tostado? Open Subtitles كم مرة علي أن أقول بأني أريد خبزي محمص ؟
    Vou mostrar-vos como trabalho, como amasso o meu pão. TED دعوني أريكم كيف أعمل كيف "أقوم بصنع خبزي"
    Lá porque tens o presunto, a alface e o tomate, não quer dizer que te vá dar o meu pão. Open Subtitles ليس لأنك تمتلك المحمصة ساتركك تحرق لي خبزي
    A cabeça do padeiro que fazia o meu pão, a cabeça de um jovem que eu tinha curado da febre há apenas três meses. Open Subtitles رأس الخباز الذي كان يصنع لي خبزي رأس فتى صغير عالجته من الحمى قبل ثلاثة أشهر
    Percebi em que lado o meu pão tem a manteiga. Open Subtitles تعلّمت أن أدهن على أيّ جهة من خبزي.
    Já comeste o meu pão de mistura. Open Subtitles لقد أكلتِ خبزي ذا العجين المخمّر
    Deus quer pão? "Deus, o único que reina em todo o universo, quer o meu pão?" TED الله الذي يملك الكون بأسره يحتاج الى خبزي !
    E porquê? Ele tem medo que o meu pão o envenene? Open Subtitles هل يعتقد أن خبزي فاسد ؟
    Esteja vivo ou morto vou moer os seus ossos para fazer o meu pão." Open Subtitles أكان حياً أو ميتاً... سأطحن عظامه... لأصنع خبزي"
    - o meu pão não é de graça. Open Subtitles لا أخشى بأن خبزي ليس مجاني
    Eu vou guardar o meu pão E vou levá-lo comigo Open Subtitles سوف أنقذ خبزي و أخذه معي
    E mesmo assim ainda queres o meu " pão e o meu mel "? Open Subtitles وما زلت تريد خبزي وعسلي
    o meu pão são pastéis de milho Sólidos e rijos Open Subtitles ~ خبزي من الذرة الجافة والصلبة ~
    Eu dei todo o meu pão ao rei. Open Subtitles لقد اعطيت كل خبزي للملك
    - Ele roubou o meu pão! - Já chega! Open Subtitles سرقَ خبزي - هذا يكفي -
    Julia, és a manteiga para o meu pão, o sopro (pão) da minha vida. Open Subtitles (جوليا), أنتِ زبدة خبزي, وأنفاس حياتي.
    Irei esmagar os seus ossos para fazer o meu pão. Open Subtitles "سأطحن عظامه لأعدّ بها خبزي"
    o meu pão caseiro. Open Subtitles أوه! خبزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more