O meu pai fez todas estas gravações. O seu manifesto das espécies. | Open Subtitles | والدي قام بكل تلك الأشرطة تصريحاته نوعاً ما، |
O meu pai fez uma carreira de recusar responsabilidades. | Open Subtitles | والدي قام أصبحت وظيفته رفض المسؤولية |
Se O meu pai fez alguma coisa para prejudicar-te, estou disposta a pedir-te desculpas pelo que ele te fez. | Open Subtitles | إن كان أبي فعل شيئا جرحك .. فأنا أنوي الإعتذار لك .. عما فعله معك |
O meu pai fez muito bem em mandar-me para as melhores escolas. | Open Subtitles | أبي فعل خيرًا بأنه أرسلني إلى مدارس طيبة |
Olha, já me sinto suficiente mal pelo que O meu pai fez. | Open Subtitles | اسمعي , أشعر بسوءٍ كافٍ عمّا قام به والدي فعلاً |
O meu pai fez o que pôde, mas ele procurou padrões onde não havia. | Open Subtitles | فعل والدي ما باستطاعته لكنه كان يبحث عن أنماط حيث لم تكن موجودة |
Lembra-se o que O meu pai fez pelo Axel? | Open Subtitles | أريد ما فعله أبى للكلب أكسل |
Queria que me ajudasse a compreender o que O meu pai fez. | Open Subtitles | كنت آمل أن تساعدني في فهم ما فعله أبي |
Ele disse que seria capaz de dizer-me o que O meu pai fez. | Open Subtitles | قال بأنك ستكون قادراً على إخباري بما فعله والدي |
O meu pai fez muitas asneiras, mas isso... | Open Subtitles | والدي قام بالكثير من الأفعال السيئة ولكن ذلك ... |
O meu pai fez uma brincadeira de mau gosto. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن والدي قام بمزحة غبية. |
Como, por exemplo, O meu pai fez a barba. | Open Subtitles | على سبيل المثال والدي قام بالحلاقة |
O meu pai fez um brinde na minha graduação e guardei-o na minha memória... | Open Subtitles | والدي قام بنخبٍ في تخرجي من الصف الخامس -واحتفظت بها في ذاكرتي ... |
- O meu pai fez aquilo que achou melhor. | Open Subtitles | سيد (باور)، أبي فعل ما اعتقد أنه الأفضل |
O meu pai fez o que sempre fazia. | Open Subtitles | أبي فعل ما يفعله دوماً |
- O meu pai fez o quê? | Open Subtitles | أبي فعل ماذا؟ |
E a minha mãe acha que sabe as coisas más que O meu pai fez, mas ela não faz ideia. | Open Subtitles | وأمي تعتقد أنها تعلم كل شيء سيء قام به والدي ولكل ليس لديها أي فكرة |
Mas mais importante, foi isso que O meu pai fez. | Open Subtitles | و لكن الأهم هو ما قام به والدي. |
E a melhor parte é que ambos fazíamos a nossa residência no mesmo hospital que O meu pai fez a dele, na melhor cidade do mundo, Nova York. | Open Subtitles | لتكون جراحاً ايضاً افضلُ جزء كان ، انه كلانا ذاهبان لعمل مقرنا الخاص في المستشفى حيث فعل والدي هذا |
E eu lamento pelo que O meu pai fez contigo. | Open Subtitles | و آسفه لما فعله أبى بك |
O que O meu pai fez lá... Foi em legítima defesa. | Open Subtitles | ما فعله أبي هناك كان دفاعًا عن النفسِ. |
Depois de tudo o que O meu pai fez para criar a paz entre os clãs? | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعله والدي لإحلال السلام بين القبائل؟ |