- Disse-o o meu pai, quando soube qual a minha profissão. | Open Subtitles | هذا ما قاله أبي عندما سمع بما أعمل أول مرة |
Os soldados Georan mataram o meu pai quando eu tinha 9 anos... a minha mãe quando eu tinha 10... e não tinha outros parentes. | Open Subtitles | جنود جيوران قتلوا أبي عندما أنا كنت في التاسعة من عمري وأمي عندما كنت في العاشرة لم يكن عندي أي أقرباء آخرون |
Como podes ver, estas pinturas aqui foi eu que as fiz com o meu pai, quando era mais novo. | Open Subtitles | يمكنك ان ترى ، اذا ألقيت نظرة ، على هذه الرسومات رسمتها مع أبي عندما كنتُ صغيراً |
Foi assim com o meu pai quando eu era mais jovem. | Open Subtitles | وضعه أشبه تمامًا بما كان عليه والدي عندما كنت صغيرة |
Perdi o meu pai quando tinha 11 anos. | Open Subtitles | أنا قد فقدت والدي عندما كنت في الحادية عشرة |
Ele é como o meu pai quando bebe ponche. | Open Subtitles | إنه مثل أبي عندما يجتمع مع حفنة المزارعين. |
Sim, se o desejar. Falarei com o meu pai quando for para casa no seu aniversário. | Open Subtitles | حسناً كما تريدين , سأتكلم مع أبي عندما أذهب لعيد ميلاده بالبيت |
Ele esteve na quinta e estava com o meu pai quando veio o tornado. | Open Subtitles | كان بالمزرعة اليوم كان مع أبي عندما هب الإعصار |
Estava eu numa feira de gado com o meu pai, quando tinha sete anos. | Open Subtitles | كنت في سوق الماشية هذا مع أبي عندما كنت بعمر السابعة |
Tive que começar a ajudar o meu pai quando tinha 7 anos. | Open Subtitles | كان عليّ تنظيف وراء أبي عندما كنت في السابعة |
Ofereceu-ma o meu pai quando tinha doze anos. | Open Subtitles | لقد أعطاني أياه أبي عندما كنت في الثانية عشر من عمري. |
É um momento estranho para mim porque eu tive o mesmo momento com o meu pai quando fiz 21 anos e depois disso, a minha vida nunca mais foi a mesma, por isso, abordo-o com bastante... agitação. | Open Subtitles | هذه لحظة غريبة لي لأنني مررت بها مع أبي عندما أصبح عمري 21 وبعد ذلك |
Quero ser o seu herói... como o meu pai, quando foi falar de gerir uma mercearia. | Open Subtitles | أريد أن أصبح بطله كما كان أبي عندما تحدث امام صفي عن إدارة متجر بقالة |
O que queria o meu pai quando veio cá ontem à noite? | Open Subtitles | ..إذن ماذا أراد أبي عندما أتى لهنا الليلة الماضية؟ |
Devia ter-te contado sobre o meu pai quando tive oportunidade. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أخبرك بشأن أبي عندما سنحت لي الفرصة |
Este sou eu com o meu pai quando eu era pequeno. | TED | هذا أنا مع أبي عندما كنت طفلاً صغيراً |
Talvez não saibas isto, mas eu perdi o meu pai quando também era novo. | Open Subtitles | ربما لا تعرف هذا.. لكني فقدت والدي .. عندما كنت صغيراً أيضاً |
Levei-o para uma cabana de caça no meio da floresta... para onde ia com o meu pai, quando eu era miúdo. | Open Subtitles | أخذته إلى صياد عجوز يعيش في عمق الغابة كنت أذهب إليه مع والدي عندما كنت صبياً |
Perdi o meu pai quando tinha oito anos. | Open Subtitles | لقد فقدت والدي عندما كنت في الثامنة من عمري |
Fi-lo para o meu pai quando tinha 8 anos. | Open Subtitles | قمت بصنعه من أجل والدي عندما كنت في الثامنة |
Coroada após os ingleses matarem o meu pai quando eu tinha seis dias. | Open Subtitles | توجت بعد ان الانجليز قتلوا والدي عندما كان عمري ستة ايام |