o meu pescoço dói-me, por causa do espaço apertado. | Open Subtitles | لديَّ تشنجٌ بسيطٌ في رقبتي ناجمٌ عن الزحف |
o meu pescoço continua a doer e tu ficas com a bicicleta? | Open Subtitles | انظر رقبتي مازالت تؤلمني وانت تحصل على الدراجه؟ |
Quando lhe deste o meu pescoço para sugar, porque lhe deste tempo antes de reagires? | Open Subtitles | لذا، عندما أعطيته رقبتي للمضغ، لماذا لم تضربه قبل أن يضربك ؟ |
Mas se me desse um medalhão de ouro, não me importava que... o meu pescoço ficasse verde. | Open Subtitles | و لكني لن أمانع إذا منحتني قلادة ذهبية حتى إذا جعلت عنقي أخضرا |
Pensei em fazer uma massagem, mas não encontro o meu pescoço. | Open Subtitles | حسنا،اعتبر اني حصلت على تدليك ولكن لا أستطيع الاحساس برقبتي |
Isso não foi engraçado. Uma das luzes queimou o meu pescoço. | Open Subtitles | ـ لم يكن هذا مضحكا ، حرق واحد من الأضواء رقبتي |
Não olhes muito perto, o meu pescoço parece as cortinas de um quarto. | Open Subtitles | أجل , لا تنظر عن قرب رقبتي تبدو كستارة أحدهم |
Ando eu a arriscar o meu pescoço por ti. | Open Subtitles | و ها هنا أعرض رقبتي للخطر من أجلك |
De repente comecei a sentir algo quente, era um soldado alemão a mijar para o meu pescoço. Nem pensar! | Open Subtitles | وفجأة وجدته خلفي وشعرت بالدفء وكان هذا بول الألمان على رقبتي |
Porque é que de repente o meu pescoço vale mais que um pedaço de corda? | Open Subtitles | لماذا أصبحت رقبتي فجأة تساوي أكثر من قطعة حبل؟ |
E olha para o meu pescoço, as minhas pernas, ou meus seios. | Open Subtitles | فأجدك تنظر إلى رقبتي أو ساقيّ أو ثدييّ وأنت تسأل نفسك كيف سيكون الشعور |
Pensei que tinhas dito que parecia que o meu pescoço usava um vestido. | Open Subtitles | ظننت أنّك قلتَ أنه تجعلُني أبدو كأن رقبتي تلبسُ لباساً. |
Eu arrisquei o meu pescoço por ti, e tu estragaste tudo! | Open Subtitles | لقد وضعت رقبتي على المحك من أجلك وأنت أخفقت |
A alegria que ela sentirá quando a minha cabeça deixar o meu pescoço | Open Subtitles | الفرحة التي تشعر بها عندما يترك رأسي رقبتي |
Outra vez o meu pescoço. | Open Subtitles | انها رقبتي مره أخرى هذ يذهبون إلى منزل جنا ؟ منزل جاريت |
- Porque não preparas o meu pescoço. - Queres que eu a passe no pescoço? | Open Subtitles | ـ لماذا لا تجهز رقبتي ـ تريدينه على رقبتك |
o meu pescoço cansa-se a ver os jogos. | Open Subtitles | رقبتي تتعب كثيراً من مشاهدة كل تلك المباريات |
Também tenho pensado nisso. Ouve. Acho que o meu pescoço está a piorar. | Open Subtitles | .. كنت أفكر في هذا أيضاً , أسمعي أطن طقطقة رقبتي تسوء |
Estava a entrar em casa e de repente voou para o meu pescoço. | Open Subtitles | كنت متجهة لداخل المنزل عندما طار فجأة من عنقي |
Se não houver solução terei que pôr o meu pescoço neste jugo. | Open Subtitles | إذا لم يكن هناك حل فسأجبر على وضع عنقي لعربة العبودية تلك |
Querida, juro-te pela vida da minha mãe... Que nunca mais vou arriscar o meu pescoço. | Open Subtitles | عزيزتي، أُقسم بحياة والدتي، أنني لن أخاطر برقبتي مجدداً |
o meu pescoço está a dar cabo de mim. Tenho um zumbido no ouvido. | Open Subtitles | بالمناسبة، عُنقي يؤلمني لديّ ذلك الطنين في أذني |