"o mordomo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رئيس الخدم
        
    • الخادم
        
    • كبير الخدم
        
    • الخدم هنا
        
    • كبير خدم
        
    • خادمها
        
    • خدمها
        
    • مدبر المنزل
        
    Foi o mordomo. Pegou no Mr. Ed e pregou com ele na cabeça do Gates. Open Subtitles قتله رئيس الخدم , لقد هشم الحصان على رأسه
    Milorde, é sobre o mordomo... e a governanta que se demitiram o mês passado. Open Subtitles سيدي فيما يتعلق بمساعد رئيس الخدم و مديرة المنزل اللذان هربا الشهر الماضي
    Quando o mordomo volta para encher as xícaras mais uma vez... ele diz, frio como gelo: Open Subtitles و عندما عاد رئيس الخدم لملأ أباريق الشاي قال لسيده بهدوء
    Desta vez, não foi o mordomo, não fez nada... e ficava surpreendido se ainda soubesse como fazê-lo. Open Subtitles هذه المرّة لم يفعلها الخادم لم يفعلها وسأكون متفاجأ إن كان يذكركيف يفعلها
    Não me digas que puxamos isto para chamar o mordomo. Open Subtitles لا تخبرني ، بأنك تسحب هذه لاستدعاء كبير الخدم
    Na verdade, sou o mordomo de Darlington Hall, perto de Oxford. Open Subtitles أنا رئيس الخدم في منزل دارلينجتون قرب أكسفورد
    Parsons, o mordomo, ouviu o Sr. Leverson a discutir com o tio. Open Subtitles ً بارسنز ً رئيس الخدم . سمع ملاسنة بين السيد ً ليفرسون ً و عمه
    Lembro-me que o mordomo havia trazido o café, mas eu queria um lenço limpo e subi até ao meu quarto. Open Subtitles أتذكر أن رئيس الخدم قد أحضر القهوه لكنى أردت مناديل نظيفه فذهبت للأعلى
    Temos "L" e "XL". - Quem é você... o mordomo? Open Subtitles لدينا كبير و حجم أكبر من أنت رئيس الخدم ؟
    O Lefty é o mordomo. O Spike e o Dimitri são gémeos. E não sei que tipo de familiares são. Open Subtitles و رئيس الخدم ليفتي و التوأم ديميتري و سبايك و أنا صراحة لا أدري هم يقربون لمن
    Sim, o mordomo fê-lo. Foi o mordomo! Open Subtitles حسناً، رئيس الخدم قتلها لقد كان رئيس الخدم
    Não sei quem é, mas não é o mordomo, por isso, não tente fingir que é. Open Subtitles لا أعلم من أنت، لكن من المؤكد أنك لست رئيس الخدم. لذا لا تحاول أن تبدوا كذلك.
    Enquanto consideramos o mordomo ou a empregada como sendo subservientes, em muitos aspectos, eles são subversivos, sem mesmo saberem. Open Subtitles والآن، نحن ننتظر من الخادم أو الخادمة أن يكونوا توابع وبطرق متعددة، إنهم مُخربين دون أن يعلمون حتى.
    Claro que no andar de cima o mordomo já estaria aqui. Open Subtitles بالطبع في الطابق العلوي سيكون الخادم هنا مسبقاً
    Não, o criado não é o mordomo. Open Subtitles لا الخادم الخاص ليس ككبير الخدم
    Ótimo, e eu vou ser o mordomo que nunca aparece. Open Subtitles رائع، وأنا سأقوم بدور كبير الخدم الذي لن يأتي
    E então estas mentiras estão a ser usadas por pessoas para criar uma reserva, como o mordomo costumava fazer, entre nós e as ligações com todas as outras pessoas. TED إذاً هذه الأكاذيب تستخدم من قبل الناس لإنشاء منطقة عازلة, كما يفعل كبير الخدم. بيننا وبين الاتصالات إلى أي شخص آخر.
    o mordomo Ievou-Ihe o jantar, que consistiu em frango assado, batatas e couve-fIor gratinada. Open Subtitles وقام كبير الخدم بأحضار عشائه له, وكان العشاء مكون من, دجاج مشوى, وبطاطس محمرة
    Se o senhor é o mordomo... Open Subtitles اسمع بما أنك كبير الخدم هنا ربما
    eu sou o Geoffrey, o mordomo dos Banks. Posso ajudá-la? Open Subtitles . أنا جيفري , كبير خدم عائلة بانكس هل يمكنني مساعدتك ؟
    Ou talvez o mordomo tenha levado o telefone dela. Open Subtitles أو ربما خادمها قد أنتزع الهاتف من يدها
    Só a Peggy e o mordomo, o Levon, o que não fala. Open Subtitles لا أحد ، فقط بيجي وكبير خدمها ، ليفون ذلك الشخص الذي لا يتكلم
    Chamo-me Chen Baishun, o mordomo. Estou ao seu serviço. Open Subtitles اسمي تشين باشون ، مدبر المنزل أنا في خدمتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more