Eu adoro a arte contemporânea, mas sinto-me frequentemente muito frustrado com o mundo da arte contemporânea e com o cenário da arte contemporânea. | TED | أحب الفن المعاصر لكن عالم الفن المعاصر يبدو لي محبِطًا وكذلك المشهد الفني المعاصر |
Deve ser kismet. Tu a lançares o teu site, eu a deixar o mundo da arte, promoção de serpentinas "leve 2 pague 1"... | Open Subtitles | أقصد ، إنه القدر تطلقين موقعك في حين أترك عالم الفن |
Foi ótimo. Com esta experiência, comecei a observar mais atentamente a arte moderna. Então apercebi-me que o mundo da arte moderna é particularmente desarrumado. | TED | وكانت تجربة عظيمة. وبهذه التجربة، بدأت أنظر بشكل أدق إلى الفن الحديث ثم أدركت كم، أي، أن عالم الفن الحديث في فوضى كبيرة |
Todos sabem que a Allyn odeia o mundo da arte. | Open Subtitles | أعني الجميع يعرف أن " الن " تكره عالم الفن |
o mundo da arte tem uma longa tradição de jovens pintores que falsificam para sobreviver. | Open Subtitles | عالم الفن له باع طويل من الرسامين الشباب الذين يقومون بالنسخ لكى تلبى غايتك . |
Garanto-vos que esta tabela vai surpreender o mundo da arte. | Open Subtitles | أؤكد لك أن هذه اللوحة ستصعق عالم الفن |
Christobel, o mundo da arte é um sítio de cultura e enriquecimento. | Open Subtitles | (كريستوبل)، عالم الفن عبارة عن أرض للثقافة والتربية |
o mundo da arte está em polvorosa. | Open Subtitles | عالم الفن عالم حيوي |
o mundo da arte é o último mercado não regulado. | Open Subtitles | عالم الفن هو سوق غير مضبوط |
Como é que o mundo da arte te está tratar, Paul? | Open Subtitles | (إذاً، كيف عالم الفن معك، (بول |
- o mundo da arte | Open Subtitles | "(عالم الفن)" |